Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird,
legst
du
ab
dein
Mieder
When
darkness
falls,
you
slip
off
your
bodice
Um
zu
bleiben
bis
zum
ersten
Tau
To
stay
until
the
first
dew
Und
es
sangen
mir
deine
Wiegenlieder:
And
you
sang
me
your
lullabies:
"Du
wirst
mich
suchen
in
jeder
neuen
Frau"
"You
will
seek
me
in
every
new
woman"
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird,
öffnest
du
die
Wunden
When
darkness
falls,
you
open
the
wounds
Kaum
verwachsen
und
streichelst
mich
dabei
Scarcely
healed,
and
caress
me
as
you
do
Keiner
hat
dich
je
noch
überwunden
No
one
has
ever
overcome
you
Du
gibst
deine
Jungen
niemals
frei
You
never
release
your
young
La
Loba,
Mutter
aller
Wölfe
La
Loba,
mother
of
all
wolves
Gib
mir
einmal,
einmal
noch
die
Brust
Give
me
just
once,
once
more
the
breast
La
Loba,
Mutter
aller
Wölfe
La
Loba,
mother
of
all
wolves
Und
dann
jag
mich
fort
wenn
du
musst
And
then
chase
me
away
when
you
must
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird
suchen
Kinder
nie
die
Väter
When
darkness
falls,
children
never
seek
their
fathers
Die
Sehnsucht
kommt
vor
jeder
Pflicht
Longing
precedes
every
duty
Der
Wölfin
Wort
verfolgt
sie
jeden
Meter
The
wolf's
word
follows
them
every
step
Wer
keine
Lasten
trägt,
hat
kein
Gewicht
Those
who
bear
no
burdens
have
no
weight
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wenn
es
dunkel
wird
(dunkel)
When
darkness
falls
(darkness)
Wie
bei
Romolus
und
Remus
und
jedem
ander'n
Kinde
As
with
Romulus
and
Remus
and
every
other
child
Knüpft
sie
schweigend
das
unlösbare
Band
In
silence,
she
binds
the
unbreakable
bond
Und
wenn
du
schreist
Verfluchst
seist
du,
verschwinde!
And
when
you
cry,
"Cursed
are
you,
vanish!"
Reicht
sie
lächelnd
dir
die
Hand
With
a
smile,
she
extends
her
hand
to
you
La
Loba,
Mutter
aller
Wölfe
La
Loba,
mother
of
all
wolves
Gib
mir
einmal,
einmal
noch
die
Brust
Give
me
just
once,
once
more
the
breast
La
Loba,
Mutter
aller
Wölfe
La
Loba,
mother
of
all
wolves
Und
dann
jag
mich
fort
wenn
du
musst
And
then
chase
me
away
when
you
must
Du
öffnest
deine
Adern
in
meinen
dunklen
Stunden
You
open
your
veins
in
my
darkest
hours
Gibst
mir
dein
Blut,
wenn
mir
Wasser
fehlt
You
give
me
your
blood
when
I
lack
water
Hab
dich
nicht
gesucht,
bleib
ewig
unentbunden
I
didn't
seek
you,
I
remain
eternally
unbound
Keine
hat
mich
so
geliebt
und
so
gequält
No
one
has
loved
me
and
tormented
me
so
La
Loba,
Mutter
aller
Wölfe
La
Loba,
mother
of
all
wolves
Gib
mir
einmal,
einmal
noch
die
Brust
Give
me
just
once,
once
more
the
breast
La
Loba,
Mutter
aller
Wölfe
La
Loba,
mother
of
all
wolves
Und
dann
jag
mich
fort
wenn
du
musst
And
then
chase
me
away
when
you
must
Wenn
es
dunkel
wird
When
darkness
falls
Wenn
es
dunkel
wird
When
darkness
falls
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: thomas spitzer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.