Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
(choppa
with
a
stock)
Держись
(чоппа
с
прикладом)
Talk
yo
mess
king
Говори,
король
беспорядка
Tell
me
this
man
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Скажи
мне
этого
человека
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
Why
do
y'all
think
that
playing
around
Почему
вы
думаете,
что
игра
вокруг
With
Da
Boy
Manny
(choppa
with
a
stock)
С
Da
Boy
Manny
(чоппа
с
прикладом)
Is
gonna
get
you
good
results
in
your
life?
(choppa
with
a
stock)
Принесет
ли
вам
хорошие
результаты
в
вашей
жизни?
(чоппа
с
прикладом)
The
Da
Boy
Manny,
I
like
that
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Da
Boy
Мэнни,
мне
это
нравится
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
Y'all
needa
play
with
yourself,
man
(choppa
with
a
stock)
Вам
всем
нужно
поиграть
с
самим
собой,
чувак
(чоппа
с
прикладом)
You
get
off
easy
(and
a
choppa
and
a
scope)
Вы
легко
отделаетесь
(и
чоппой,
и
прицелом)
I
ain't
getting
so
attached
я
не
так
привязываюсь
I'm
trying
to
find
my
methods,
man
(for
real)
Я
пытаюсь
найти
свои
методы,
чувак
(по-настоящему)
All
I
need
is
less
of
that
cap
Все,
что
мне
нужно,
это
меньше
этой
кепки
No
Mary
J.
Bilge,
I'm
solo
with
plan
(tired
of
cap)
Нет,
Мэри
Дж.
Билдж,
я
один
с
планом
(устал
от
кепки)
Too
many
snakes,
can't
show
'em
yo
hand
Слишком
много
змей,
я
не
могу
показать
им
руку.
Smiles
in
face,
then
shanks
in
the
back
Улыбается
в
лицо,
затем
кивает
в
спину
Baby,
don't
fret,
turn
Ls
to
racks
Детка,
не
волнуйся,
преврати
L
в
стойки.
Baby,
I'm
blessed,
y'all
fumbled
me
bad
Детка,
мне
повезло,
ты
меня
плохо
нащупал
Look
at
the
time
that
you
spending
with
bammas
who
damage
Посмотрите,
сколько
времени
вы
проводите
с
баммами,
которые
наносят
ущерб
Who
don't
give
a
damn
'bout
you
Кому
наплевать
на
тебя
Crabs
in
a
bucket,
you
scared
to
be
lone
Крабы
в
ведре,
ты
боишься
остаться
один
You
just
Vince
on
computer,
in
person,
you
bool
Ты
просто
Винс
за
компьютером,
лично,
ты
чувак
Ain't
off
the
wocky,
the
pot
and
the
pills
and
the
opps
(yeah)
Я
не
от
дурака,
горшка,
таблеток
и
противников
(да)
I'm
sober
and
clearing
my
youth
Я
трезв
и
очищаю
свою
молодость
The
moment
I'm
popping,
you
wanna
come
back
В
тот
момент,
когда
я
выхожу,
ты
хочешь
вернуться
But
I'm
busy
recording
hits
in
the
booth,
move
Но
я
занят
записью
хитов
в
кабинке,
подвинься.
(I
feel
like
I'm
Chopper)
(Я
чувствую
себя
Чоппером)
I
pray
for
these
people
to
heal
(choppa
with
a
stock)
Я
молюсь,
чтобы
эти
люди
исцелились
(чоппа
с
запасом)
They
busy
projecting
they
feels
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Они
заняты
проецированием
своих
чувств
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
They
want
you
to
be
like
'em,
still
(choppa
with
a
stock)
Они
хотят,
чтобы
ты
по-прежнему
был
таким,
как
они
(чоппа
с
запасом)
That's
how
you
keeping
it,
yield?
Вот
как
ты
это
хранишь,
уступка?
I
ain't
go
play
in
the
field
(choppa
with
a
stock)
Я
не
пойду
играть
в
поле
(чоппа
с
прикладом)
That's
how
you
getting
so
killed
Вот
как
тебя
так
убивают
Anything
for
a
fill
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Что-нибудь
для
начинки
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
I
am
precise
with
all
ordeals
(choppa
with
a
stock)
Я
точен
со
всеми
мытарствами
(чоппа
с
запасом)
So
cut
the
cap,
you
ain't
so
real,
I'm
(and
a
choppa
and
a
scope)
Так
что
отрежь
кепку,
ты
не
такой
уж
настоящий,
я
(и
чоппа,
и
прицел)
(Choppa
with
a
stock)
(Чоппа
с
запасом)
I
pray
for
these
people
to
heal
(choppa
with
a
stock)
Я
молюсь,
чтобы
эти
люди
исцелились
(чоппа
с
запасом)
They
busy
projecting
they
feels
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Они
заняты
проецированием
своих
чувств
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
They
want
you
to
be
like
'em,
still
(choppa
with
a
stock)
Они
хотят,
чтобы
ты
по-прежнему
был
таким,
как
они
(чоппа
с
запасом)
That's
how
you
keeping
it,
yield?
Вот
как
ты
это
хранишь,
уступка?
I
ain't
go
play
in
the
field
(choppa
with
a
stock)
Я
не
пойду
играть
в
поле
(чоппа
с
прикладом)
That's
how
you
getting
so
killed
Вот
как
тебя
так
убивают
Anything
for
a
fill
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Что-нибудь
для
начинки
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
I
am
precise
with
all
ordeals
(choppa
with
a
stock)
Я
точен
со
всеми
мытарствами
(чоппа
с
запасом)
So
cut
the
cap,
you
ain't
so
real
(and
a
choppa
and
a
scope)
Так
что
отрежь
кепку,
ты
не
такой
настоящий
(и
чоппа,
и
прицел)
I
had
to
change
the
mindset,
I'm
going
merry
Мне
пришлось
изменить
образ
мышления,
я
буду
веселиться
Crew
or
not,
I
am
a
king,
I'm
going
stretchy
Экипаж
или
нет,
я
король,
я
растягиваюсь
Boy,
you
better
drop
the
gat,
ain't
Dirty
Harry
Мальчик,
тебе
лучше
бросить
пистолет,
не
Грязный
Гарри
All
that
fronting
make
me
sick,
I
feel
Pharrell-ly,
yeah,
huh
Меня
тошнит
от
всего
этого
фронта,
я
чувствую
себя
Фарреллом,
да,
да
I
feel
like
Nami
getting
coins
Я
чувствую
себя
как
Нами,
получающая
монеты
Need
my
aesthetics
on
point
Нужна
моя
эстетика
на
месте
Need
me
a
queen
with
a
voice
Мне
нужна
королева
с
голосом
Tea
like
Mýa,
with
that
moist
Чай,
как
Мия,
с
такой
влажной
Presence
make
her
coy,
yo
Присутствие
делает
ее
застенчивой,
йоу.
But
I
am
not
your
toy,
though
Но
я
не
твоя
игрушка,
хотя
You
is
bananas,
Lizzo
Ты
бананы,
Лиззо
Rick
James,
flow
(I
feel
like
I'm
Chopper)
Рик
Джеймс,
флоу
(я
чувствую
себя
Чоппером)
The
way
I
blow
То,
как
я
дую
I
pray
for
these
people
to
heal
Я
молюсь,
чтобы
эти
люди
исцелились
They
busy
projecting
they
feels
Они
заняты
проецированием
своих
чувств
They
want
you
to
be
like
'em,
still
Они
хотят,
чтобы
ты
по-прежнему
был
таким,
как
они.
That's
how
you
keeping
it,
yield?
Вот
как
ты
это
хранишь,
уступка?
I
ain't
go
play
in
the
field
Я
не
пойду
играть
в
поле
That's
how
you
getting
so
killed
Вот
как
тебя
так
убивают
Anything
for
a
fill
Все
что
угодно
для
наполнения
I
am
precise
with
all
ordeals
Я
точен
во
всех
испытаниях
So
cut
the
cap,
you
ain't
so
real,
I'm
Так
что
заткнись,
ты
не
такой
настоящий,
я
(Choppa
with
a
stock)
(Чоппа
с
запасом)
I
pray
for
these
people
to
heal
(choppa
with
a
stock)
Я
молюсь,
чтобы
эти
люди
исцелились
(чоппа
с
запасом)
They
busy
projecting
they
feels
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Они
заняты
проецированием
своих
чувств
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
They
want
you
to
be
like
'em,
still
(choppa
with
a
stock)
Они
хотят,
чтобы
ты
по-прежнему
был
таким,
как
они
(чоппа
с
запасом)
That's
how
you
keeping
it,
yield?
Вот
как
ты
это
хранишь,
уступка?
I
ain't
go
play
in
the
field
(choppa
with
a
stock)
Я
не
пойду
играть
в
поле
(чоппа
с
прикладом)
That's
how
you
getting
so
killed
Вот
как
тебя
так
убивают
Anything
for
a
fill
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Что-нибудь
для
начинки
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
I
am
precise
with
all
ordeals
(choppa
with
a
stock)
Я
точен
со
всеми
мытарствами
(чоппа
с
запасом)
So
cut
the
cap,
you
ain't
so
real
(and
a
choppa
and
a
scope)
Так
что
отрежь
кепку,
ты
не
такой
настоящий
(и
чоппа,
и
прицел)
Chopper
with
a
stock
(choppa
with
a
stock)
Чоппер
с
прикладом
(чоппа
с
прикладом)
I
feel
like
Chopper
with
a
stock
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Я
чувствую
себя
Чоппером
с
прикладом
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
(Choppa
with
a
stock)
(Чоппа
с
запасом)
Chopper
with
a
stock
(choppa
with
a
stock)
Чоппер
с
прикладом
(чоппа
с
прикладом)
I
feel
like
Chopper
with
a
stock
(choppa,
choppa,
choppa,
choppa)
Я
чувствую
себя
Чоппером
с
прикладом
(чоппа,
чоппа,
чоппа,
чоппа)
I
feel
like
Chopper
with
a
stock
(choppa
with
a
stock)
Я
чувствую
себя
Чоппером
с
прикладом
(чоппа
с
прикладом).
(And
a
choppa
and
a
scope)
(И
чоппа
и
прицел)
Chopper
with
a
stock
Чоппер
с
прикладом
I
feel
like
Chopper
with
a
stock
Я
чувствую
себя
Чоппером
с
прикладом
Chopper
with
a
stock
Чоппер
с
прикладом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.