EB - l'appel du vide + gattsu. - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

l'appel du vide + gattsu. - EBÜbersetzung ins Deutsche




l'appel du vide + gattsu.
l'appel du vide + gattsu.
I bind, I cast, I loose
Ich binde, ich wirke, ich löse
I bind, I cast, I loose
Ich binde, ich wirke, ich löse
I bind, I cast, I loose
Ich binde, ich wirke, ich löse
Uh
Uh
I pray to God I don't lose my morals
Ich bete zu Gott, dass ich meine Moral nicht verliere
The world cutthroat like the name was Zoro
Die Welt ist mörderisch, als wäre ihr Name Zoro
I had to shift up like the bone was marrow
Ich musste mich steigern, als wäre der Knochen Mark
I had to wake the sheep, splitting Moses to pharaoh
Ich musste die Schafe wecken, Moses von Pharao trennen
Be careful where you dream, these people wanna scheme
Sei vorsichtig, wo du träumst, diese Leute wollen betrügen
Tell you life ain't deep, when the spirits realm in beats
Sagen dir, das Leben sei nicht tief, wenn der Geisterbereich in Beats schwingt
The frequency elite, don't let them take your heat
Die Frequenz ist elitär, lass sie dir deine Hitze nicht nehmen
You had a good snooze, you had a good sleep, well (WAKE UP!)
Du hast gut geschlummert, du hast gut geschlafen, nun (WACH AUF!)
My еyes open like thе Olsen twins
Meine Augen öffnen sich wie die Olsen-Zwillinge
Take heed if you boasting, kid
Pass auf, wenn du prahlst, Kleiner
The breath you breathe turn choking, quick
Der Atem, den du atmest, wird schnell zum Ersticken
Lord sees when you broke and bricked
Der Herr sieht, wenn du pleite und am Ende bist
But lose faith, and triggers gonna smoke you lit
Aber verlier den Glauben, und Abzüge werden dich in Rauch aufgehen lassen
The joke you lived, you croaking stiff
Der Witz, den du gelebt hast, du quakst steif
You took the risk, and got a clip
Du bist das Risiko eingegangen und hast einen Clip bekommen
The blood split makes a hieroglyph
Das vergossene Blut ergibt eine Hieroglyphe
Of everything you think
Von allem, was du denkst
And everything you speak
Und allem, was du sprichst
I need peace, I'm going places I shouldn't see
Ich brauche Frieden, ich gehe an Orte, die ich nicht sehen sollte
When the void calls you, do you call back?
Wenn die Leere dich ruft, rufst du zurück?
I don't really know, but I can't be stalling, man
Ich weiß es nicht wirklich, aber ich kann nicht zögern, Mann
Everybody dies, are we ever gonna plan?
Jeder stirbt, werden wir jemals planen?
Imma grow old, building nations with the fam
Ich werde alt werden und Nationen mit der Familie aufbauen
When the void calls you, do you call back?
Wenn die Leere dich ruft, rufst du zurück?
I don't really know, but I can't be stalling, man
Ich weiß es nicht wirklich, aber ich kann nicht zögern, Mann
Everybody dies, so you gotta have a plan
Jeder stirbt, also musst du einen Plan haben
Why it so hard for you to really understand (yeah, yeah)
Warum ist es so schwer für dich, das wirklich zu verstehen (ja, ja)
Almost got consumed by enmity inside
Fast verzehrt von Feindseligkeit im Inneren
Misunderstood by the ones I thought were right
Missverstanden von denen, die ich für richtig hielt
Too sensitive to life, anxiety kissed my spine
Zu sensibel für das Leben, Angst küsste meine Wirbelsäule
I couldn't really breathe with my search for divine
Ich konnte nicht wirklich atmen mit meiner Suche nach dem Göttlichen
I was took up in them churches
Ich war gefangen in diesen Kirchen
Where somebody's faith was code for my own
Wo der Glaube eines anderen der Code für meinen eigenen war
I needed clarity, back and forth kept me so cold
Ich brauchte Klarheit, hin und her hielt mich so kalt
All the fear I would hold, prayers reverb like echos
All die Angst, die ich festhielt, Gebete hallten wie Echos wider
Observe the venture in silence, like the name was Kano
Beobachte das Wagnis in Stille, als wäre der Name Kano
False halos, fallen angels
Falsche Heiligenscheine, gefallene Engel
Dipped and left my table
Verschwanden und verließen meinen Tisch
Busy on the spectrum
Beschäftigt auf dem Spektrum
Couldn't understand these labels
Konnte diese Bezeichnungen nicht verstehen
When man fails
Wenn der Mensch versagt
I just do it through my own fable
Ich tue es einfach durch meine eigene Fabel
When I fail
Wenn ich versage
Who do I go to find my pathos?
Zu wem soll ich gehen, um mein Pathos zu finden?
When the void calls you, do you call back? (yeah)
Wenn die Leere dich ruft, rufst du zurück? (ja)
I don't really know, but I can't be stalling, man
Ich weiß es nicht wirklich, aber ich kann nicht zögern, Mann
Everybody dies, are we ever gonna plan?
Jeder stirbt, werden wir jemals planen?
Imma grow old, building nations with the fam
Ich werde alt werden und Nationen mit der Familie aufbauen
When the void calls you, do you call back?
Wenn die Leere dich ruft, rufst du zurück?
I don't really know, but I can't be stalling, man
Ich weiß es nicht wirklich, aber ich kann nicht zögern, Mann
Everybody dies, so you gotta have a plan
Jeder stirbt, also musst du einen Plan haben
Why it so hard for you to really understand
Warum ist es so schwer für dich, das wirklich zu verstehen
(I'm him)
(Ich bin es)
I'm painting pictures of inner city insanity
Ich male Bilder von innerstädtischem Wahnsinn
Telling stories for mutes, winner of vanity
Erzähle Geschichten für Stumme, Gewinner der Eitelkeit
Black children displaced, killing, calamity
Schwarze Kinder vertrieben, getötet, Unglück
Self-aware of the pain, sinners that man can be
Sich des Schmerzes bewusst, Sünder, die der Mensch sein kann
But, you heard this already
Aber, das hast du schon gehört
With the news staying petty
Mit den Nachrichten, die kleinlich bleiben
And the doom feeling heavy
Und dem Untergangsgefühl, das schwer ist
The chapter been ending
Das Kapitel endet
Epilogue coming near
Das Nachwort kommt näher
Popping flowerfetti
Blumenkonfetti platzen lassen
Just to hide from the tears
Nur um sich vor den Tränen zu verstecken
Ever been pushed in a deep enough corner
Wurdest du jemals in eine tiefe genug Ecke gedrängt
You found God out of boredom
Du hast Gott aus Langeweile gefunden
All the lonely nights
All die einsamen Nächte
All the problems, used to hoard 'em
All die Probleme, die du früher gehortet hast
Remember too much
Erinnere dich an zu viel
Forgiveness was last on quota
Vergebung stand zuletzt auf der Quote
Silence for the saints
Stille für die Heiligen
Moving on the new coda
Weitergehen mit der neuen Coda
Nah, let it run a bit, sheesh
Nein, lass es ein bisschen laufen, sheesh
Whose life are we remaking today?
Wessen Leben gestalten wir heute neu?
Haha
Haha
Alright, alright, alright, alright
Also gut, also gut, also gut, also gut
I respect your identity
Ich respektiere deine Identität
And I respect your autonomy
Und ich respektiere deine Autonomie
I do not, however, respect the chaos you left in your wake
Ich respektiere jedoch nicht das Chaos, das du hinterlassen hast
For your own self-realization
Für deine eigene Selbstverwirklichung
Now, let Da Boy Manny speak
Nun, lass Da Boy Manny sprechen
I prayed you weren't so bad for me
Ich betete, du wärst nicht so schlecht für mich
But that was just fantasy
Aber das war nur Fantasie
Desperation made me think
Verzweiflung ließ mich denken
You were the one
Du wärst die Richtige
It wasn't true, it wasn't true, it wasn't true, no
Es war nicht wahr, es war nicht wahr, es war nicht wahr, nein
I'm tired of conflating lust with love
Ich bin es leid, Lust mit Liebe zu verwechseln
Chasing screens I couldn't touch
Bildschirmen nachzujagen, die ich nicht berühren konnte
Power trip you never come
Macht-Trip, du kommst nie
I think you had enough
Ich denke, du hattest genug
Or was it just too much
Oder war es einfach zu viel
I couldn't tell, I couldn't tell
Ich konnte es nicht sagen, ich konnte es nicht sagen
I hate the feeling of longing
Ich hasse das Gefühl der Sehnsucht
The yearning up in my soul
Das Verlangen in meiner Seele
The time I spent
Die Zeit, die ich verbracht habe
To atone
Um zu büßen
Christ, give me flow
Christus, gib mir Fluss
Emotions still need some work
Emotionen brauchen noch etwas Arbeit
Bottle them, you go berserk (Griffith!)
Verschließe sie, und du wirst zum Berserker (Griffith!)
The time I spent
Die Zeit, die ich verbracht habe
To atone
Um zu büßen
Christ, give me flow (yeah)
Christus, gib mir Fluss (ja)
My prayers for protection from a distance (uh)
Meine Gebete um Schutz aus der Ferne (uh)
Despite indignation and grief
Trotz Empörung und Trauer
Right through my own vision (yeah, yeah)
Direkt durch meine eigene Vision (ja, ja)
The paradise was lost for a real hot minute (okay)
Das Paradies war für eine wirklich heiße Minute verloren (okay)
Reflected all of y'all, like, damn
Reflektierte euch alle, so, verdammt
Where my pot to piss in? (yeah, yeah)
Wo ist mein Topf zum Reinpinkeln? (ja, ja)
You get a lot of gems from being in the wrong places (alright)
Man bekommt viele Juwelen, wenn man an den falschen Orten ist (also gut)
Too many cooks in the kitchen, orders remaking (okay)
Zu viele Köche in der Küche, Bestellungen werden neu gemacht (okay)
Transporting all your pain, feel like J. Statham (okay)
Transportiere all deinen Schmerz, fühle mich wie J. Statham (okay)
Then we go ghost, Swayze with the soul fading, hmm (yeah, yeah)
Dann werden wir zu Geistern, Swayze mit der verblassenden Seele, hmm (ja, ja)
Now ain't that food for thought (uh-huh)
Ist das nicht Stoff zum Nachdenken (uh-huh)
Why you tryna kill for another's spot (uh-huh)
Warum versuchst du, für den Platz eines anderen zu töten (uh-huh)
You got a gift in you, without destroying, dawg (uh-huh)
Du hast eine Gabe in dir, ohne zu zerstören, Kumpel (uh-huh)
This the way you move when evil days they stalk? (okay)
Ist das die Art, wie du dich bewegst, wenn böse Tage dich verfolgen? (okay)
I put in the work
Ich habe die Arbeit reingesteckt
It's paying dividends (real)
Es zahlt sich aus (echt)
New life goals
Neue Lebensziele
Tying loose ends (for real)
Lose Enden verknüpfen (wirklich)
Too much time
Zu viel Zeit
Spawning new stress (yeah)
Neuen Stress erzeugen (ja)
I ain't wasting money
Ich verschwende kein Geld
For your disrespect, uh
Für deine Respektlosigkeit, uh
I hate the feeling of longing
Ich hasse das Gefühl der Sehnsucht
The yearning up in my soul
Das Verlangen in meiner Seele
The time I spent
Die Zeit, die ich verbracht habe
To atone
Um zu büßen
Christ, give me flow
Christus, gib mir Fluss
Emotions still need some work
Emotionen brauchen noch etwas Arbeit
Bottle them, you go berserk
Verschließe sie, und du wirst zum Berserker
The time I spent
Die Zeit, die ich verbracht habe
To atone
Um zu büßen
Christ, give me flow
Christus, gib mir Fluss
Girl, get in the car, I have some tea
Mädchen, steig ins Auto, ich habe Tee
Because the hypocrite who looks in the mirror
Weil der Heuchler, der in den Spiegel schaut
Allowed the impostor syndrome to seep in his blood
Erlaubte dem Hochstapler-Syndrom, in sein Blut einzudringen
Now he laughs to purge it out of his soul
Jetzt lacht er, um es aus seiner Seele zu spülen





Autoren: Emmanuel Buachie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.