EB - let it go just 2 grow (you were never me). - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

let it go just 2 grow (you were never me). - EBÜbersetzung ins Russische




let it go just 2 grow (you were never me).
Отпусти, чтобы расти (ты никогда не была мной).
You were never me and I was never you
Ты никогда не была мной, и я никогда не был тобой
Alright, is it recording right now?
Хорошо, запись идёт?
It is recording, okay
Идёт, отлично
Be a good man, God bless you son
Будь хорошим человеком, благослови тебя Бог, сынок
Let it go just to grow
Отпусти, чтобы расти
It's been so hard on my soul
Так тяжело на душе
Yo, used to find it so hard to get so close
Эй, так сложно стало сближаться
To anybody these days, the cycle that you know
С кем-либо в эти дни, этот замкнутый круг, понимаешь?
Illusion of choice, devalue me, for the mind to broke
Иллюзия выбора, обесцениваешь меня, пока разум не сломлен
Do you remember intimacy? It sounds a joke
Помнишь, что такое близость? Звучит как шутка
The flakiness through the texts, it's getting really old
Эта ненадёжность в сообщениях, уже порядком надоела
Suicidal songs in hopes of finding new roles
Суицидальные песни в надежде найти новую роль
The closed doors, burnt bridges really lеft a hole
Закрытые двери, сожжённые мосты оставили дыру
These black mirrors only makе a bigger pit
Эти чёрные зеркала только увеличивают пропасть
Memes only white noise, you can't avoid this hit
Мемы лишь белый шум, от этого удара не увернуться
Thank you for leaving me where you did
Спасибо, что бросила меня там, где бросила
Imma use you as a footstool and get out my own grid, cause
Я использую тебя как подножие и выберусь из этой трясины, потому что
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
Yeah, you were never me
Да, ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
Yeah, you were never me
Да, ты никогда не была мной
And I was never you, huh
И я никогда не был тобой, хах
You were never me
Ты никогда не была мной
So what's the issue, like
Так в чём проблема, типа
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you, huh
И я никогда не был тобой, хах
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
Yeah, you were never me
Да, ты никогда не была мной
And I was never you, aah
И я никогда не был тобой, аах
You were never me
Ты никогда не была мной
So what's the issue
Так в чём проблема
Let it go just to grow
Отпусти, чтобы расти
Ring a shot out to oppose
Выстрел в знак протеста
Wait, I thought I said I don't need a finger
Постой, я думал, я сказал, что мне не нужен палец
Hell, not even a toe
Чёрт, даже мизинца
Like, y'all broke the code
Типа, вы нарушили кодекс
And I seen how it comes around though
И я видел, как всё возвращается на круги своя
So whatever, bro, I'm moving forward
Так что неважно, бро, я двигаюсь вперёд
I can't keep pressing rewind, then press pause
Я не могу продолжать перематывать назад, а потом ставить на паузу
Psychoanalyze the cause
Психоанализировать причину
I gave up my needs
Я отказался от своих потребностей
For a striptease
Ради стриптиза
Then came back thirsty
А потом вернулся жаждущим
In a salt sea
В солёное море
Like what's wrong with me (you're better without it!)
Что со мной не так? (Тебе лучше без этого!)
Common denominator, me with the pattern
Общий знаменатель я и мой шаблон
Do this again?
Сделать это снова?
Nah, the dignity been shattered
Не, достоинство разбито вдребезги
Put the pieces back together, made a new ladder
Собрал осколки, сделал новую лестницу
I'm failing upwards, I shine a light like Mick Jagger
Я терплю неудачи, но иду вверх, я сияю, как Мик Джаггер
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you, ah
И я никогда не был тобой, а
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
Yeah, you were never me
Да, ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
So what's the issue, like
Так в чём проблема, типа
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
Yeah, you were never me
Да, ты никогда не была мной
And I was never you, okay
И я никогда не был тобой, окей
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
So what's the similarities, ah, ah
Так в чём сходство, а, а
Too many similarities (I had a bad ex)
Слишком много общего меня была ужасная бывшая)
Si-si-similarities (I have religious trauma)
Схо-схо-сходства меня религиозная травма)
Live, live, live irregularly
Жить, жить, жить неправильно
For, for, a new better me (I got molested)
Ради, ради, нового лучшего меня (Меня растлили)
T-Too many similarities, uh (I got blackmailed)
Сли-слишком много общего, ух (Меня шантажировали)
Si-si-similarities, uh (And I've been bullied)
Схо-схо-сходства, ух меня травили)
Uh, the, the similarities
Ух, сходства
But, we ain't the same, no
Но мы не одинаковые, нет
We ain't the same (Jesus take the wheel)
Мы не одинаковые (Иисус, возьми штурвал)
Let it go just to grow
Отпусти, чтобы расти
See some new faces
Увидеть новые лица
Grandmama done tell me that these thoughts can make or break ya
Бабушка говорила, что эти мысли могут тебя сломать или сделать
I realized some things only meant for a season
Я понял, что некоторые вещи предназначены только для определённого сезона
I realized any longer only keep me seething
Я понял, что дольше значит только кипеть от злости
Tortured artist routine been getting so boring
Рутина измученного художника стала такой скучной
"What if it did work out in the moment?"
"Что, если бы всё получилось в тот момент?"
"What if we signed, got a blimp while touring?" (big aah blimp)
"Что, если бы мы подписали контракт, получили дирижабль во время тура?" (большой дирижабль)
"What if the feels reciprocated and soul flowing?"
"Что, если бы чувства были взаимными, а души сливались?"
Well, invalidation cycle keep going, more time stolen
Что ж, цикл обесценивания продолжается, ещё больше украденного времени
I recognize the lesson, Jill Scott golden
Я усвоил урок, Джилл Скотт золото
Overestimate your place in others life, mess yo motion
Переоценивать своё место в жизни других значит портить себе настрой
Broke the cycle, arc open, Manny taking over
Разорвал цикл, дуга открыта, Мэнни берёт верх
We divergent kids with trauma, effected all reaction
Мы, дети с травмами, расходящиеся во взглядах, повлияли на все реакции
Created tastes manipulative, hide away our passion
Создали манипулятивные вкусы, спрятали свою страсть
Hurt by others who were hurt, mask to feel compacted
Раним других, будучи ранеными, маска, чтобы чувствовать себя защищёнными
Whatever, I'm letting go, the next action, cause
Неважно, я отпускаю, следующее действие, потому что
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
So what's the issue, like
Так в чём проблема, типа
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
And I was never you
И я никогда не был тобой
You were never me
Ты никогда не была мной
So what's the—you know (leave it in the dirt)
Так в чём ну ты знаешь (оставь это в прошлом)
The vulnerability of me
Моя уязвимость
You loved it till I said the wrong thing
Тебе нравилась, пока я не сказал что-то не то
I don't do diss tracks
Я не записываю диссы
I only proclaim through my teeth
Я только провозглашаю сквозь зубы
Thank you for misunderstanding me
Спасибо, что не поняла меня
I know now what a team is meant to be
Теперь я знаю, что значит быть командой
Oh God, that was a lot, that was a lot
Боже, это было много, это было много
I did that in one take (shout out to Rikki Aaron)
Я сделал это с одного дубля (респект Рикки Аарону)
That was good
Это было хорошо





Autoren: David Aaron Watson, Emmanuel Buachie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.