EBEN - When Did You Know - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

When Did You Know - EBENÜbersetzung ins Russische




When Did You Know
Когда ты поняла?
You started me off right on a flight
Ты начала все правильно, отправив меня в полет
On your time, just to find my way to you
В свое время, чтобы я нашел к тебе дорогу
It's been about three nights, no fights
Прошло около трех ночей, без ссор
I'm inside, come and lie to me like you do
Я внутри, войди и солги мне, как ты умеешь
How dare I ever call you out?
Как я смел когда-либо упрекать тебя?
You're supposed to be perfect to me but that dream's gone now
Ты должна была быть для меня идеальной, но эта мечта теперь разрушена
Slept in my bed every night, we were wrapped around
Спал в моей постели каждую ночь, мы были так близки
It's taken me out
Это меня выбило из колеи
You seemed to let go
Казалось, ты отпустила
And everything in you telling me you're taking it slow
И все в тебе говорит мне, что ты не торопишься
When did you know
Когда ты поняла,
You fell out of love with me and wanted to be on your own
Что разлюбила меня и хочешь быть одна?
'Cause living with you is better than this life all alone
Потому что жить с тобой лучше, чем эта жизнь в одиночестве
Guessing our timing just wasn't right
Полагаю, наше время просто не пришло
Might've worked out in another life with you
Возможно, все сложилось бы в другой жизни с тобой
You put me off to the other side
Ты оттолкнула меня в сторону,
Where I was still holding on to you
Где я все еще цеплялся за тебя
How dare I ever call you out?
Как я смел когда-либо упрекать тебя?
You're supposed to be perfect to me but that dream's gone now
Ты должна была быть для меня идеальной, но эта мечта теперь разрушена
Slept in my bed every night, we were wrapped around
Спал в моей постели каждую ночь, мы были так близки
It's taken me out
Это меня выбило из колеи
You seemed to let go
Казалось, ты отпустила
And everything in you telling me you're taking it slow
И все в тебе говорит мне, что ты не торопишься
When did you know
Когда ты поняла,
You fell out of love with me and wanted to be on your own
Что разлюбила меня и хочешь быть одна?
'Cause living with you is better than this life all alone
Потому что жить с тобой лучше, чем эта жизнь в одиночестве





Autoren: Jeremy Dewayne Bussey, Robert Brock Berryhill, Ashley Dyan Mcbryde


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.