Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Did You Know
Когда ты поняла?
You
started
me
off
right
on
a
flight
Ты
начала
все
правильно,
отправив
меня
в
полет
On
your
time,
just
to
find
my
way
to
you
В
свое
время,
чтобы
я
нашел
к
тебе
дорогу
It's
been
about
three
nights,
no
fights
Прошло
около
трех
ночей,
без
ссор
I'm
inside,
come
and
lie
to
me
like
you
do
Я
внутри,
войди
и
солги
мне,
как
ты
умеешь
How
dare
I
ever
call
you
out?
Как
я
смел
когда-либо
упрекать
тебя?
You're
supposed
to
be
perfect
to
me
but
that
dream's
gone
now
Ты
должна
была
быть
для
меня
идеальной,
но
эта
мечта
теперь
разрушена
Slept
in
my
bed
every
night,
we
were
wrapped
around
Спал
в
моей
постели
каждую
ночь,
мы
были
так
близки
It's
taken
me
out
Это
меня
выбило
из
колеи
You
seemed
to
let
go
Казалось,
ты
отпустила
And
everything
in
you
telling
me
you're
taking
it
slow
И
все
в
тебе
говорит
мне,
что
ты
не
торопишься
When
did
you
know
Когда
ты
поняла,
You
fell
out
of
love
with
me
and
wanted
to
be
on
your
own
Что
разлюбила
меня
и
хочешь
быть
одна?
'Cause
living
with
you
is
better
than
this
life
all
alone
Потому
что
жить
с
тобой
лучше,
чем
эта
жизнь
в
одиночестве
Guessing
our
timing
just
wasn't
right
Полагаю,
наше
время
просто
не
пришло
Might've
worked
out
in
another
life
with
you
Возможно,
все
сложилось
бы
в
другой
жизни
с
тобой
You
put
me
off
to
the
other
side
Ты
оттолкнула
меня
в
сторону,
Where
I
was
still
holding
on
to
you
Где
я
все
еще
цеплялся
за
тебя
How
dare
I
ever
call
you
out?
Как
я
смел
когда-либо
упрекать
тебя?
You're
supposed
to
be
perfect
to
me
but
that
dream's
gone
now
Ты
должна
была
быть
для
меня
идеальной,
но
эта
мечта
теперь
разрушена
Slept
in
my
bed
every
night,
we
were
wrapped
around
Спал
в
моей
постели
каждую
ночь,
мы
были
так
близки
It's
taken
me
out
Это
меня
выбило
из
колеи
You
seemed
to
let
go
Казалось,
ты
отпустила
And
everything
in
you
telling
me
you're
taking
it
slow
И
все
в
тебе
говорит
мне,
что
ты
не
торопишься
When
did
you
know
Когда
ты
поняла,
You
fell
out
of
love
with
me
and
wanted
to
be
on
your
own
Что
разлюбила
меня
и
хочешь
быть
одна?
'Cause
living
with
you
is
better
than
this
life
all
alone
Потому
что
жить
с
тобой
лучше,
чем
эта
жизнь
в
одиночестве
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Dewayne Bussey, Robert Brock Berryhill, Ashley Dyan Mcbryde
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.