ECHOES TOO FAR - Nest - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Nest - ECHOES TOO FARÜbersetzung ins Deutsche




Nest
Nest
On my own cant tell im fine
Allein, ich kann nicht sagen, dass es mir gut geht
Pull up we gon get it right
Komm vorbei, wir kriegen das hin
All my life, I aint even try
Mein ganzes Leben, ich hab's nicht mal versucht
Reveals itself at night
Es offenbart sich in der Nacht
On my own cant tell im fine
Allein, ich kann nicht sagen, dass es mir gut geht
Pull up we gon get it right
Komm vorbei, wir kriegen das hin
Hold the torch up to the light
Halt die Fackel ins Licht
Close your eyes, look in your mind
Schließ deine Augen, schau in deinen Geist
Been deterred I can't commit
Wurde abgeschreckt, ich kann mich nicht festlegen
These new jeans, they came ripped
Diese neuen Jeans, sie kamen schon zerrissen
Like a glove I always fit
Wie ein Handschuh, ich passe immer rein
The doors locked I cant come in
Die Tür ist verschlossen, ich kann nicht rein
Stumbling down dont let me hit
Stolpere runter, lass mich nicht fallen
Keep a blade tucked on my hip
Habe eine Klinge an meiner Hüfte
Pouring up, take me a sip
Schenk mir ein, nimm einen Schluck
Yeah she a fan, she want some
Ja, sie ist ein Fan, sie will etwas
Im taking a flight, im outta here
Ich nehme einen Flug, ich bin weg von hier
In the ferns, sitting by the heater
In den Farnen, sitze an der Heizung
Sipping tris, im feeling neither
Trinke Tris, ich fühle mich weder noch
Do I really wanna be here
Will ich wirklich hier sein
Im cutting them off, I don't wanna see her
Ich schneide sie ab, ich will sie nicht sehen
Throwing up, got a fever
Übergebe mich, habe Fieber
Reflection, getting deeper
Reflexion, wird tiefer
Bumping my shit out a speaker
Spiele meine Musik aus einem Lautsprecher
Im tossing a pass, im catching it back
Ich werfe einen Pass, ich fange ihn zurück
One or the other, what is it you lack
Das eine oder das andere, was fehlt dir
New pieces came in, im popping the tags
Neue Teile sind gekommen, ich entferne die Etiketten
Lost everything, but I got what I had
Habe alles verloren, aber ich habe, was ich hatte
Im switching it up, you always stagnant
Ich ändere es, du stagnierst immer
My path goes that way, but it's not where I went
Mein Weg geht dorthin, aber es ist nicht, wo ich hinging
I chose a new road, they said im godsent
Ich wählte eine neue Straße, sie sagten, ich sei gottgesandt
I hate to agree, but i'm about to ascend
Ich hasse es zuzustimmen, aber ich bin dabei aufzusteigen
On my own cant tell im fine
Allein, ich kann nicht sagen, dass es mir gut geht
Pull up we gon get it right
Komm vorbei, wir kriegen das hin
All my life, I aint even try
Mein ganzes Leben, ich hab's nicht mal versucht
Reveals itself at night
Es offenbart sich in der Nacht
On my own cant tell im fine
Allein, ich kann nicht sagen, dass es mir gut geht
Pull up we gon get it right
Komm vorbei, wir kriegen das hin
Hold the torch up to the light
Halt die Fackel ins Licht
Close your eyes, look in your mind
Schließ deine Augen, schau in deinen Geist
Just tell me the price
Sag mir einfach den Preis
I promise it's fine
Ich verspreche, es ist in Ordnung
I already got it, I swear that it's mine
Ich habe es schon, ich schwöre, es gehört mir
Decypher the stone, the sword that I smite
Entziffere den Stein, das Schwert, mit dem ich zuschlage
300 per hour im missing the signs
300 pro Stunde, ich verpasse die Zeichen
Don't tempt me with money, you know that I might
Versuche mich nicht mit Geld, du weißt, dass ich es tun könnte
Send his ass floating, and up to the light
Schick seinen Arsch zum Schweben, und hoch zum Licht
Hearing them sing, it's a beautiful sight
Höre sie singen, es ist ein wunderschöner Anblick
My body is starving, go get me a bite
Mein Körper hungert, hol mir einen Bissen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.