EMIN - Камин (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Камин (Live) - EMINÜbersetzung ins Deutsche




Камин (Live)
Kamin (Live)
В камине в шесть утра фотография твоя
Im Kamin um sechs Uhr morgens ist dein Foto
Горят воспоминания о тебе
Erinnerungen an dich verbrennen
У камина в шесть утра разбитая душа
Am Kamin um sechs Uhr morgens eine zerbrochene Seele
И все твои обещания пустота
Und all deine Versprechungen sind leer
В камине в шесть утра фотография твоя
Im Kamin um sechs Uhr morgens ist dein Foto
Горят воспоминания о тебе
Erinnerungen an dich verbrennen
У камина в шесть утра разбитая душа
Am Kamin um sechs Uhr morgens eine zerbrochene Seele
И все твои обещания пустота
Und all deine Versprechungen sind leer
В камине в шесть утра
Im Kamin um sechs Uhr morgens
Твой маяк подарил мне боль
Dein Leuchtturm hat mir Schmerz gebracht
Устал я жить, все обиды тая
Ich bin müde vom Leben, all die Kränkungen verbergend
Уходи, за собой закрой
Geh, schließ hinter dir zu
Сколько бы я ни просил
Egal wie sehr ich bat
Ну ты же знала, что меня теряла
Du wusstest doch, dass du mich verlierst
Я босиком по стёклам бегал так упрямо
Ich lief barfuß über Scherben, so stur
Если бы не твой милый голосок
Wäre da nicht deine süße Stimme gewesen
Я бы упал, сделав последний вздох
Wäre ich gefallen, mit meinem letzten Atemzug
И звёзды мирно падали как будто для меня
Und Sterne fielen friedlich, als wären sie für mich
Я каждый раз загадывал тебя не потерять
Ich wünschte mir jedes Mal, dich nicht zu verlieren
Но больше не могу: я просто мучаю себя
Aber ich kann nicht mehr: Ich quäle mich nur selbst
Теперь ты больше не моя
Jetzt bist du nicht mehr mein
В камине в шесть утра фотография твоя
Im Kamin um sechs Uhr morgens ist dein Foto
Горят воспоминания о тебе
Erinnerungen an dich verbrennen
У камина в шесть утра разбитая душа
Am Kamin um sechs Uhr morgens eine zerbrochene Seele
И все твои обещания пустота
Und all deine Versprechungen sind leer
В камине в шесть утра фотография твоя
Im Kamin um sechs Uhr morgens ist dein Foto
Горят воспоминания о тебе
Erinnerungen an dich verbrennen
У камина в шесть утра разбитая душа
Am Kamin um sechs Uhr morgens eine zerbrochene Seele
И все твои обещания пустота (пустота)
Und all deine Versprechungen sind leer (leer)
Пустота
Leere
Пустота
Leere





Autoren: гусейнли джахид афраил оглы, малахин михаил валерьевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.