Счастье - это ты
Glück - das bist du
Не
думал,
что
со
мной
случится
так
Ich
dachte
nicht,
dass
mir
das
passieren
würde
По
жизни
ускоряя
бег
Beschleunigte
meinen
Schritt
durchs
Leben
Но
в
нашей
встрече
я
увидел
знак
Aber
in
unserer
Begegnung
sah
ich
ein
Zeichen
И
на
душе
растаял
снег
Und
in
meiner
Seele
schmolz
der
Schnee
Яркий
свет
в
твоих
глазах
Helles
Licht
in
deinen
Augen
И
улыбка
на
губах
Und
ein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
Как
будто
ангел
в
небесах
Wie
ein
Engel
im
Himmel
Всё
моё
счастье
– это
ты
Mein
ganzes
Glück
– das
bist
du
С
тобой
лечу
я
окрыленный
Mit
dir
fliege
ich
beflügelt
Лишь
о
тебе
мои
стихи
Nur
dir
gelten
meine
Gedichte
И
вся
моя
любовь,
и
все
мои
мечты
Und
all
meine
Liebe
und
all
meine
Träume
Всё
моё
счастье
– это
ты
Mein
ganzes
Glück
– das
bist
du
Тобой
одной
завороженный
Von
dir
allein
verzaubert
Меня
спасла
любовь
твоя
Deine
Liebe
hat
mich
gerettet
И
больше
никогда
не
стану
прежним
я
Und
ich
werde
nie
wieder
derselbe
sein
Ты
любишь
мятный
чай
и
тишину
Du
liebst
Pfefferminztee
und
Stille
Плохое
все
уходит
в
спам
Alles
Schlechte
landet
im
Spam
А
я
готов
достать
тебе
луну
Und
ich
bin
bereit,
dir
den
Mond
zu
holen
И
мир
сложить
к
твоим
ногам
Und
die
Welt
dir
zu
Füßen
zu
legen
Тают
звезды
в
зеркалах
Die
Sterne
schmelzen
in
den
Spiegeln
Встало
время
на
часах
Die
Zeit
auf
den
Uhren
ist
stehen
geblieben
И
я
теперь
в
твоих
руках
Und
jetzt
bin
ich
in
deinen
Händen
Всё
моё
счастье
– это
ты
Mein
ganzes
Glück
– das
bist
du
С
тобой
лечу
я
окрыленный
Mit
dir
fliege
ich
beflügelt
Лишь
о
тебе
мои
стихи
Nur
dir
gelten
meine
Gedichte
И
вся
моя
любовь,
и
все
мои
мечты
Und
all
meine
Liebe
und
all
meine
Träume
Всё
моё
счастье
– это
ты
Mein
ganzes
Glück
– das
bist
du
Тобой
одной
завороженный
Von
dir
allein
verzaubert
Меня
спасла
любовь
твоя
Deine
Liebe
hat
mich
gerettet
И
больше
никогда
не
стану
прежним
я
Und
ich
werde
nie
wieder
derselbe
sein
И
не
смогу
тебя
я
отпустить
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
И
невозможно
всё
остановить
Und
es
ist
unmöglich,
alles
anzuhalten
И
словно
воздух
я
твою
любовь
вдыхаю
Und
wie
Luft
atme
ich
deine
Liebe
ein
(Всё
моё
счастье
– это
ты)
(Mein
ganzes
Glück
– das
bist
du)
Всё
моё
счастье
Mein
ganzes
Glück
Тобой
одной
завороженный
Von
dir
allein
verzaubert
Меня
спасла
любовь
твоя
Deine
Liebe
hat
mich
gerettet
И
больше
никогда
не
стану
прежним
я
Und
ich
werde
nie
wieder
derselbe
sein
(Не
стану
прежним)
(Werde
nicht
derselbe
sein)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр "лев" коновалов, анна гончарова, эмин агаларов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.