Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
glaub',
ich
penn'
seit
drei
Tagen
Кажется,
я
сплю
уже
три
дня,
Und
steh'
nachts
erst
auf
И
только
ночью
встаю.
Hab'
kein'n
Bock
mehr
zu
fragen
Больше
не
хочу
спрашивать:
"Wie
sieht
die
Welt
da
draußen
aus?"
"Как
там
мир
за
окном?"
Auf
meinem
Screen
schöne
Menschen
На
моем
экране
красивые
люди,
Ich
schau'
Stunden
zu
Я
смотрю
на
них
часами.
Hab'
kaum
Platz
mehr
zu
denken
У
меня
почти
не
осталось
места
для
мыслей,
Doch
ich
schreib'
dir,
"Mir
geht's
gut"
Но
я
пишу
тебе:
"У
меня
все
хорошо".
Ich
komm'
schon
irgendwie
klar
Я
вроде
как
понимаю,
Wann
das
ist?
Weiß
nicht
genau
Когда
это
происходит?
Не
знаю
точно.
Ich
hab'
doch
eh
keine
Wahl
Но
у
меня
нет
выбора.
Ich
bau'
mir
meine
Wand
auf,
die
sich
jeder
anschaut
Я
строю
свою
стену,
на
которую
все
смотрят.
Wird
sich
jemand
rantrau'n
und
mich
versteh'n?
Найдется
ли
кто-нибудь,
кто
осмелится
приблизиться
и
понять
меня?
Sie
sagen
mir,
"Trau
dich
Они
говорят
мне:
"Рискни,
Doch
zerstör
den
Traum
nicht"
Но
не
разрушай
мечту".
Wenn
du
aber
rausstichst
Но
если
ты
будешь
выделяться,
Ist
nicht
okay,
okay
Это
будет
нехорошо.
Du
trinkst
seit
drei
Tagen
Ты
пьешь
уже
три
дня,
Jede
Nacht
voll
drauf
Каждую
ночь
до
отключки.
Smileys
mit
Cornflakes
Смайлики
с
кукурузными
хлопьями,
Und
deine
Shirts
riechen
nach
Rauch
И
твоя
одежда
пахнет
дымом.
Mal
wieder
ruft
deine
Mom
an
Твоя
мама
снова
звонит,
Du
bist
nicht
in
der
Mood
Но
у
тебя
нет
настроения.
Du
drückst
sie
weg,
trinkst
auf
ex
Ты
сбрасываешь
ее
звонок
и
выпиваешь
залпом,
Und
du
schreibst
ihr,
dir
geht's
gut
И
пишешь
ей,
что
у
тебя
все
хорошо.
Ich
komm'
schon
irgendwie
klar
Я
вроде
как
понимаю,
Wann
das
ist?
Weiß
nicht
genau
Когда
это
происходит?
Не
знаю
точно.
Ich
hab'
doch
eh
keine
Wahl
Но
у
меня
нет
выбора.
Ich
bau'
mir
meine
Wand
auf,
die
sich
jeder
anschaut
Я
строю
свою
стену,
на
которую
все
смотрят.
Wird
sich
jemand
rantrau'n
und
mich
versteh'n?
(versteh'n)
Найдется
ли
кто-нибудь,
кто
осмелится
приблизиться
и
понять
меня?
(Поймет?)
Sie
sagen
mir,
"Trau
dich
Они
говорят
мне:
"Рискни,
Doch
zerstör
den
Traum
nicht"
Но
не
разрушай
мечту".
Wenn
du
aber
rausstichst,
ist
nicht
okay
Но
если
ты
будешь
выделяться,
это
будет
нехорошо.
Ich
bau'
mir
meine
Wand
auf,
die
sich
jeder
anschaut
Я
строю
свою
стену,
на
которую
все
смотрят.
Wird
sich
jemand
rantrau'n
und
mich
versteh'n?
(Versteh'n)
Найдется
ли
кто-нибудь,
кто
осмелится
приблизиться
и
понять
меня?
(Поймет?)
Sie
sagen
mir,
"Trau
dich,
doch
zerstör
den
Traum
nicht"
Они
говорят
мне:
"Рискни,
но
не
разрушай
мечту".
Wenn
du
aber
rausstichst,
ist
nicht
okay,
okay
Но
если
ты
будешь
выделяться,
это
будет
нехорошо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kilian Wilke, Ennio Frankl, Dennis Neuer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.