ENOCK - Sincère - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sincère - ENOCKÜbersetzung ins Deutsche




Sincère
Aufrichtig
J'sais pas si c'est ça l'amour
Ich weiß nicht, ob das Liebe ist
Mais je sais que je t'aime bien + que moi
Aber ich weiß, dass ich dich mehr mag als mich selbst
On dirait qu'j'ai tout fait pour
Es scheint, als hätte ich alles getan, um
Faire la même erreur 2 fois
Denselben Fehler zweimal zu machen
J'te jure que j'peux entendre ta voix
Ich schwöre, ich kann deine Stimme hören
Quand je regarde tes bagues sur mes doigts
Wenn ich deine Ringe an meinen Fingern betrachte
Toi & moi un plan séquence j'voulais tout faire pour qu'il ne s'arrête pas
Du und ich, eine Plansequenz, ich wollte alles tun, damit sie nicht endet
Viens on se taille
Komm, lass uns abhauen
Viens on part
Komm, lass uns gehen
À 200, 300km
Mit 200, 300 km/h
Avec elle j'suis honnête quasiment tout le temps
Mit ihr bin ich fast immer ehrlich
Roule un autre et cendre
Dreh noch einen und asche ab
Sa conso je prend donc mes sentiments s'multiplies par 30
Ihren Konsum übernehm ich, also vervielfachen sich meine Gefühle um das 30-fache
Vas-y viens on se taille
Komm, lass uns abhauen
Fucked up j'ai trop fumé d'dewi ma babe j'ai les yeux dans le ciel
Fucked up, ich habe zu viel Gras geraucht, Babe, meine Augen sind im Himmel
Du miel dans le sang, j'suis d'humeur dansante quand j'vide la teille
Honig im Blut, ich bin in Tanzlaune, wenn ich die Flasche leere
J'suis resté chez elle, j'y ai même passé le jour de mon anniversaire
Ich bin bei ihr geblieben, habe dort sogar meinen Geburtstag verbracht
J'pensais que je l'étais pas mais enfaite j'étais sincère
Ich dachte, ich wäre es nicht, aber eigentlich war ich aufrichtig
À 4 dans le bolide on se taille on va faire des folies
Zu viert im Flitzer hauen wir ab, wir werden verrückte Sachen machen
Ouai j'tombe dans le piège de la bedave quand j'ai rien à faire
Ja, ich falle in die Falle des Grasrauchens, wenn ich nichts zu tun habe
Encore un soir je pense à toi dans le putain de fond de mon lit
Noch ein Abend, an dem ich an dich denke, ganz tief in meinem Bett
T'façon j'sais pas si je t'aime autant que tu me déteste
Ich weiß sowieso nicht, ob ich dich so sehr liebe, wie du mich hasst
Bébé tout ce que j'voulais c'était toi
Baby, alles, was ich wollte, warst du
Quand je t'ai eu j'ai eu des putain de doutes
Als ich dich hatte, hatte ich verdammte Zweifel
J'sais pas si j'étais vraiment sur de moi
Ich weiß nicht, ob ich mir wirklich sicher war
J'sais pas si j'étais vraiment sur de nous
Ich weiß nicht, ob ich mir bei uns wirklich sicher war
Tout ce que je voulais c'était y croire
Alles, was ich wollte, war, daran zu glauben
Encore une soirée sous honey j'suis tellement loin j'ai cru t'apercevoir
Noch ein Abend unter Honig, ich bin so weit weg, ich dachte, ich hätte dich gesehen
Vas-y viens on se taille
Komm, lass uns abhauen
Fucked up j'ai trop fumé d'dewi (weed) ma babe j'ai les yeux dans le ciel
Fucked up, ich habe zu viel Gras (Weed) geraucht, Babe, meine Augen sind im Himmel
Du miel dans le sang, j'suis d'humeur dansante quand j'vide la teille
Honig im Blut, ich bin in Tanzlaune, wenn ich die Flasche leere
J'suis resté chez elle, j'y ai même passé le jour de mon anniversaire
Ich bin bei ihr geblieben, habe dort sogar meinen Geburtstag verbracht
J'pensais que je l'étais pas mais
Ich dachte, ich wäre es nicht, aber
Vas-y viens on se taille
Komm, lass uns abhauen
Fucked up j'ai trop fumé d'dewi (weed) ma babe j'ai les yeux dans le ciel
Fucked up, ich habe zu viel Gras (Weed) geraucht, Babe, meine Augen sind im Himmel
Du miel dans le sang, j'suis d'humeur dansante quand j'vide la teille
Honig im Blut, ich bin in Tanzlaune, wenn ich die Flasche leere
J'suis resté chez elle, j'y ai même passé le jour de mon anniversaire
Ich bin bei ihr geblieben, habe dort sogar meinen Geburtstag verbracht
J'pensais que je l'étais pas mais enfaite j'étais sincère
Ich dachte, ich wäre es nicht, aber eigentlich war ich aufrichtig






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.