Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
it's
the
return,
Parrish
Smith
and
Erick
Serm
Йо,
это
возвращение,
Пэрриш
Смит
и
Эрик
Серм
Kid
don't
mess
with
fire
because
you
will
get
burned
Детка,
не
шали
с
огнём,
а
то
обожжёшься
Cause
we
earn
respect
and
checks,
regulated
when
a
nigga
flex
Зарабатываем
уважение
и
бабло,
когда
кореша
выпендриваются
To
get
a
rep,
totin'
mack-10's
and
techs
Чтоб
репу
заслужить,
таскаем
мак-10
и
теки
Hoes
and
sex,
weed
and
Beck's,
first
class
flights
Тёлки
и
секс,
травка
и
пиво
Beck's,
рейсы
первым
классом
You
name
it,
niggas
had
it,
and
still
got
it
Чего
хочешь
– было
у
пацанов,
и
сейчас
есть
Always
rhymin'
with
a
pardon
like
Roxanne
Вечно
рифмую
с
извинениями,
как
Роксанна
I'm
about
to
cold
get
retarded
Сейчас
я
жёстко
оторвусь
по-тупому
You
know
the
logo,
and
on
mics
sometimes
we
flow
slow
Ты
знаешь
лого,
на
микро
иногда
читаем
медленно
Not
loco,
universal
type
global
mogul
Не
псих,
универсальный
тип,
мировой
магнат
So
don't
make
me
wild
out
and
have
to
show
you
who
I
am
Не
заставляй
дико
злиться
и
показывать
кто
я
Strapped
with
E
Double
my
man
Вооружён
с
И-Даблом,
мой
кореш
Back
in
business
once
again,
plus
we
back
by
Def
Jam
Снова
в
игре,
плюс
нас
поддерживает
Def
Jam
Cause
it's
the
funk,
funk,
comin'
out
of
your
trunk
Ведь
это
фанк,
фанк,
льётся
из
твоего
багажника
Erick
and
Parrish
for
years
we
been
makin'
it
thump
Эрик
и
Пэрриш
годами
заставляли
его
бить
From
East
to
West
coast,
EPMD
you
punk
С
Востока
на
Запад,
EPMD,
ты
соплячка
Icons
in
hip-hop,
takin'
MC's
to
lunch
Иконы
хип-хопа,
MC
на
обед
забираем
Cause
it's
the
funk,
funk,
comin'
out
of
your
trunk
Ведь
это
фанк,
фанк,
льётся
из
твоего
багажника
Erick
and
Parrish
for
years
we
been
makin'
it
thump
Эрик
и
Пэрриш
годами
заставляли
его
бить
From
East
to
West
coast,
EPMD
you
punk
С
Востока
на
Запад,
EPMD,
ты
соплячка
Icons
in
hip-hop,
takin'
MC's
to
lunch
Иконы
хип-хопа,
MC
на
обед
забираем
Hey
yo
it's
E
the
Elusive,
comin'
through
with
a
dope
exclusive
Хей
йо,
это
Е
Неуловимый,
прохожу
с
эксклюзивным
дерьмом
Hawkin'
niggas,
like
I'm
Yusef
Выслеживаю
ниггеров,
будто
я
Юсеф
Gettin'
down,
makin'
it
happen
for
those
who
don't
believe
Зажигаю,
делаю
это
для
неверующих
The
incomparable,
comin'
through
stompin'
you
Несравненный,
прохожу,
топча
тебя
My
Squad
is
Def
and
we
don't
hear
nothin'
Мой
отряд
Def,
и
мы
ничего
не
слышим
I'm
in
the
back
of
the
crib,
on
the
green
puttin'
Я
на
заднем
дворе,
на
траве
кладу
I
be
the
boss
in
this,
who
the
fuck
comin'
through
torchin'
this
Я
тут
босс,
кто
блядь
идёт
поджигать
это
Ball
your
fist
or
click
Сожми
кулак
или
щёлкни
I'm
the
black
Bill
Gates,
my
chips
be
micro
Я
чёрный
Билл
Гейтс,
мои
фишки
микро
Bad
like
Michael,
don't
make
me
fight
you
Жёсткий
как
Майкл,
не
заставляй
бить
тебя
You
a
hater,
and
my
crew
don't
like
you
Ты
хейтер,
и
моя
банда
тебя
не
любит
On
the
real
you
suck,
who
the
hell
hyped
you?
По
правде
ты
сосёшь,
кто
тебя
раскрутил?
You
a
comic
Russell
would
say
good
night
to
Ты
комик,
которому
Расселл
сказал
бы
"спокойной"
After
Def
Jam
screw
you
and
your
man
После
Def
Jam
трахнет
тебя
и
твоего
кореша
Rock
the
house
like
Biz
Mark
Зажигаем
как
Биз
Марк
If
so
let
the
fifth
spark,
sometime
after
dark
Если
что,
пусть
пятый
стреляет
после
темноты
Cause
it's
the
funk,
funk,
comin'
out
of
your
trunk
Ведь
это
фанк,
фанк,
льётся
из
твоего
багажника
Erick
and
Parrish
for
years
we
been
makin'
it
thump
Эрик
и
Пэрриш
годами
заставляли
его
бить
From
East
to
West
coast,
EPMD
you
punk
С
Востока
на
Запад,
EPMD,
ты
соплячка
Icons
in
hip-hop,
takin'
MC's
to
lunch
Иконы
хип-хопа,
MC
на
обед
забираем
Cause
it's
the
funk,
funk,
comin'
out
of
your
trunk
Ведь
это
фанк,
фанк,
льётся
из
твоего
багажника
Erick
and
Parrish
for
years
we
been
makin'
it
thump
Эрик
и
Пэрриш
годами
заставляли
его
бить
From
East
to
West
coast,
EPMD
you
punk
С
Востока
на
Запад,
EPMD,
ты
соплячка
Icons
in
hip-hop,
takin'
MC's
to
lunch
Иконы
хип-хопа,
MC
на
обед
забираем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erick Sermon, Dwight Anthony Turner, Norman Whitfield, Parrish Joseph Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.