新恋愛 (played by OSAKA ROOTS) -
ET-KING
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新恋愛 (played by OSAKA ROOTS)
Новая любовь (played by OSAKA ROOTS)
それはとても
それはとても
Это
очень-очень
胸がいっぱいな瞬間
Момент,
когда
сердце
переполнено
一緒にいて分かったよ
Я
понял,
когда
мы
вместе
かけがえのない存在に
Что
ты
незаменимое
существование
触れた時に
溢れだした
Когда
прикоснулся
- хлынули
想い
重ねた心に
Чувства,
в
наложившиеся
сердца
届け
お前の心に
Доставь
до
твоего
сердца
いつでも俺の隣に
お前がいるから
Всегда
потому
что
ты
рядом
со
мной
笑いがこぼれて
優しくなれる
Смех
проливается,
и
я
становлюсь
добрее
さりげない
小さな出来事も
Даже
незначительные,
мелкие
происшествия
今は大きくて
忘れられない
Сейчас
велики
и
незабываемы
あの日にあげた
Подаренный
в
тот
день
ゲーセンで取ったキーホルダー
Брелок,
выигранный
в
игровом
центре
壊れた時落ち込む
Когда
сломался,
ты
расстроилась
お前見て思ったんや
Увидев
тебя,
я
подумал
こんなボロボロになるまで
Что
ты
носила
его
до
тех
пор,
пока
つけてくれたんや今日まで
Он
не
стал
таким
потрёпанным
俺
幸せなんやと感じたら
И
когда
я
почувствовал,
что
я
счастлив
無性に抱きしめたくなった
Мне
захотелось
безумно
обнять
тебя
ホンマお前が好きや
Правда,
я
тебя
люблю
伝えたい愛をもっと
Хочу
передать
любовь
ещё
больше
大事にするで
あたりまえやろ
Буду
дорожить,
это
же
естественно
お前がいれば
そう強くなれる
Если
ты
есть
- я
могу
стать
сильнее
ホンマお前が好きや
Правда,
я
тебя
люблю
伝えたい愛をもっと
Хочу
передать
любовь
ещё
больше
ずっと一緒や
あたりまえやろ
Мы
всегда
вместе,
это
же
естественно
たった一人の
お前やから
Потому
что
ты
единственная
お前の誕生日やのにゴメンな
Хотя
у
тебя
день
рождения,
прости
俺今は買ってあげれへん
Я
сейчас
не
могу
тебе
купить
「それならヒマワリの種を買ってよ
«Тогда
купи
семена
подсолнуха
二人でー緒に咲かせよう」
Давай
вместе
их
вырастим»
無邪気な顔
はしゃいだ声
Беззаботное
лицо,
оживлённый
голос
今までよりまた好きになった
Я
полюбил
тебя
ещё
сильнее,
чем
раньше
何気なく言った一言で
От
одной
невзначай
сказанной
фразы
次の日髪型変わってて
На
следующий
день
ты
изменила
причёску
俺は正直ビックリして
Я,
честно,
очень
удивился
それ見てお前は喜んだ
И
ты,
увидев
это,
обрадовалась
って
笑って思わず言ったけど
Сказал
я
смеясь,
не
удержавшись
でもほんまは嬉しくて
可愛くて
仕方なかった
Но
правда,
я
был
невероятно
рад,
мило,
не
мог
совладать
ホンマお前が好きや
Правда,
я
тебя
люблю
伝えたい愛をもっと
Хочу
передать
любовь
ещё
больше
大事にするで
あたりまえやろ
Буду
дорожить,
это
же
естественно
お前がいれば
そう強くなれる
Если
ты
есть
- я
могу
стать
сильнее
ホンマお前が好きや
Правда,
я
тебя
люблю
伝えたい愛をもっと
Хочу
передать
любовь
ещё
больше
ずっと一緒や
あたりまえやろ
Мы
всегда
вместе,
это
же
естественно
たった一人の
お前やから
Потому
что
ты
единственная
それはとても
それはとても
Это
очень-очень
胸がいっぱいな瞬間
Момент,
когда
сердце
переполнено
一緒にいて分かったよ
Я
понял,
когда
мы
вместе
届けたい想いがここにある
Что
здесь
есть
чувства,
которые
хочу
передать
聞かれて言うんじゃもの足らん
Сказать
в
ответ
- этого
будет
мало
面と向えばなかなかよう言わん
Сказать
лицом
к
лицу
- довольно
сложно
理想の言葉て難しい
Идеальные
слова
- это
трудно
けど止まらん気持ち渡しときたい
Но
хочу
передать
неостанавливающиеся
чувства
任せろ
もういらんで心配
Положись,
больше
не
нужно
беспокоиться
一生懸けてお前といたい
Хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь
まるごと全部くれてやるよ
Я
отдам
тебе
всё
целиком
まずはお前幸せにしよう
Для
начала
сделаю
тебя
счастливой
ホンマお前が好きや
Правда,
я
тебя
люблю
まっすぐに愛をもっと
Прямо
любовь
ещё
больше
大事にするで
あたりまえやろ
Буду
дорожить,
это
же
естественно
お前がいれば
そう強くなれる
Если
ты
есть
- я
могу
стать
сильнее
ホンマお前が好きや
Правда,
я
тебя
люблю
何度でも愛をもっと
Снова
и
снова
любовь
ещё
больше
ずっと一緒や
あたりまえやろ
Мы
всегда
вместе,
это
же
естественно
たった一人の
お前やから
Потому
что
ты
единственная
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Naoki-t, Et-king
Album
LIFE
Veröffentlichungsdatum
21-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.