EWEKE - Everything Was - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Everything Was - EWEKEÜbersetzung ins Russische




Everything Was
Всё было
Ayo
Эй,
First of all, let's get one thing real clear
Прежде всего, давай проясним одну вещь
Not comin' at anyone man, not a diss track
Никого не тролю, это не дисс
Just tellin' the tale about the one time life didn't go my way
Просто расскажу, как однажды жизнь пошла не по плану
Good gracious, ya heard me?
Боже правый, ты меня слышишь?
Let's go crazy
Погнали с ума
It's the day that things didn't go as planned
Это день, когда всё пошло не так
Spit them bars nice, eat 'em now
Чётко зачитал, теперь жру слова
People gon' say that I'm corny, fuck 'em
Будут говорить, что я банальный, ну и хрен с ними
The [buyers] from Dragbin say they like it
Покупатели с Dragbin говорят, что им нравится
Too much, she went and bought twelve of 'em
Слишком сильно она взяла сразу двенадцать
Not stupid love songs, them things is punchlines too
Не глупые любовные песни, здесь ещё и панчлайны
Keeping it normalized, Init?
Держу это в норме, понял?
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
I'm their greatest mystery
Я их главная загадка
Offer strategy, on strategy, on strategy
Предлагаю стратегию, за стратегией, стратегию
Do it over, and over, and over again
Делаю снова, и снова, и снова
Statistically beautiful, mathematically beautiful
Статистически прекрасно, математически прекрасно
Simplicity with complexity, you understand?
Простота в сложности, ты понимаешь?
Continue to hand 'em them and them
Продолжаю подавать им и им
Sick
Жесть
Pressure, pressure, pressure
Давление, давление, давление
They kettle and they get down for that teen take off
Они закипают и валят на этом
And life like a movie, they tryna make a thing out of it
Жизнь как кино, пытаются сделать из этого историю
Despite, I'm a cool pre, they wanna put a ring on it
Хотя я непринуждённый, хотят надеть кольцо
This ain't going how I thought it would
Всё идёт не так, как я думал
I saw my reflection in the puddle and I saw my good
Увидел отражение в луже и понял я хорош
I can't see a hater, it's not obvious
Не вижу хейтеров, это неочевидно
If I took your girl, charge it, she just wanted us
Если забрал твою девушку, сорян, она просто хотела нас
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
I woke up on the wrong side of the bed, went left
Проснулся не с той стороны кровати, пошёл налево
The sun came out, I got hit by debris fallin' in the night shift
Солнце взошло, меня ударил обломок, падавший в ночи
Damn, is it gonna be the whole day just like this?
Чёрт, неужели весь день будет таким?
Yes, that's life when you certified wrinklin' garments
Да, такова жизнь, когда ты признанный мастер смятия
I cold-pressed my outfit, zombie walk into the shower
Отжал свой аутфит, зомби-походкой в душ
I chose violence, iPhone startin'
Выбрал насилие, телефон заводится
While I lathered product in my dry waves
Пока втирал средство в свои сухие волны
Face screamed to the camera, "Why you lookin' my way?"
Лицо крикнуло в камеру: "Чё уставилась?"
It's like 7:38:09
Типа 7:38:09
Second round finished, before we close
Второй раунд окончен, перед закрытием
Turned the sink into a cookin' show
Превратил раковину в кулинарное шоу
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
Everything was broken and slow
Всё было сломано и тормозило
And just when I thought nothing could go wrong
И как раз тогда, когда я думал, что хуже не будет
Never had a day when things were bad as that
Никогда не было дня хуже этого
I never had a day where things were this bad
Никогда не было дня настолько плохого
I don't understand, it was meant to be stressless
Не понимаю, это должно быть без стресса
I've not had a day when things went like that (like that)
Не было дня, когда всё шло так (так)





Autoren: Anton Kazachkov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.