Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十二月的奇迹
Miracles in December
거리에
하나
둘
늘어가는
불빛처럼
The
lights
on
the
street
increase
one
by
one
like
다가온
하얀
겨울
The
white
winter
that
has
arrived
Woo
참
좋았던
계절
지나
Woo
that
very
good
season
is
passing
때론
지쳤던
계절
지나
The
season
that
was
sometimes
tiring
is
passing
그리운
너를
만나
Meeting
you
I
missed,
깊숙이
넣어뒀던
상자
Opening
the
box
I
had
put
away
deep,
지난
겨울
만든
우리의
추억
꺼내
Taking
out
our
memories
we
made
last
winter,
밤새도록
반짝인
불빛에
Underneath
the
lights
that
twinkled
all
night,
살며시
웃음을
지으며
Secretly
laughing,
나무
그
아래,
아무도
몰래
Under
the
tree,
where
no
one
knows,
내
맘을
숨기고,
네
손을
잡아
Hiding
my
heart,
I
take
your
hand,
지구
몇
바퀴쯤
돌아
The
earth
has
turned
several
times
over,
다시
너를
만나
Meeting
you
again.
나를
따스하게
안아준
너
하나
The
only
one
who
embraces
me
warmly,
너를
닮은
하얀
눈이
내려
White
snow
that
resembles
you
falls,
더
포근하게
쌓여
Piling
up
more
snugly,
더는
시린
겨울
눈
녹듯
사라져
No
longer
the
winter
snow
that
melts
away
with
a
sting.
Ah
baby,
서리
낀
창문
틈
너머로
비치는
번져가는
불빛
Ah,
baby,
the
spreading
lights
beyond
the
frosted
window,
또
하나의
추억이
소복이
쌓여가
Another
memory
is
accumulating,
이번
겨울
만큼
더욱
특별해진
Christmas
Tree
A
Christmas
tree
as
special
as
this
winter.
긴
겨울이
가고
하나씩
불이
꺼져도
Even
when
the
long
winter
goes
and
the
lights
go
out
one
by
one,
밤
인
듯,
어둠
찾아와도
As
if
it
were
night,
even
as
darkness
approaches,
난
상관없어,
네
미소가
선명해
I
don't
mind,
your
smile
is
vivid.
지구
몇
바퀴쯤
돌아
The
earth
has
turned
several
times
over,
다시
너를
만나
Meeting
you
again,
나를
따스하게
안아준
너
하나
The
only
one
who
embraces
me
warmly,
너를
닮은
하얀
눈이
내려
White
snow
that
resembles
you
falls,
더
포근하게
쌓여
Piling
up
more
snugly,
더는
시린
겨울
눈
녹듯
사라져
No
longer
the
winter
snow
that
melts
away
with
a
sting.
너는
하늘에서
내려온
듯
빛나
You
shine
as
if
you
have
descended
from
the
heavens,
저기
멀리,
어둠
속
그림처럼
머리
위로
떨어진
별
하나
Over
there
far
away,
a
single
star
has
fallen
overhead
like
a
picture
in
the
darkness,
시간
지나,
다시
계절
흘러도
우리
계속
이렇게
As
time
passes
and
the
seasons
flow
again,
will
we
always
be
like
this?
변하지
않기를,
끝나지
않기를
소원을
빌어봐
Unchanging,
never-ending,
I
make
a
wish
지구
몇
바퀴쯤
돌아
The
earth
has
turned
several
times
over,
다시
너를
만나
Meeting
you
again,
나를
따스하게
안아준
너
하나
The
only
one
who
embraces
me
warmly,
너를
닮은
하얀
눈이
내려
White
snow
that
resembles
you
falls,
더
포근하게
쌓여
Piling
up
more
snugly,
더는
시린
겨울
눈
녹듯
사라져
No
longer
the
winter
snow
that
melts
away
with
a
sting.
지구
몇
바퀴쯤
돌아
The
earth
has
turned
several
times
over,
다시
너를
만나
Meeting
you
again,
나를
따스하게
안아준
너
하나
The
only
one
who
embraces
me
warmly,
너를
닮은
하얀
눈이
내려
White
snow
that
resembles
you
falls,
더
포근하게
쌓여
Piling
up
more
snugly,
더는
시린
겨울
눈
녹듯
사라져
No
longer
the
winter
snow
that
melts
away
with
a
sting.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kyle Coleman, . 1 Weol 8 Il 3, Mark Anthony Jackson, Ryan Sewon Jhun, . 1 Weol 8 Il 2, Mark Rankin, . 1 Weol 8 Il 1, Adrian Mckinnon, Denzil Remedios, Jarah Gibson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.