EYM - La Nuova Luce - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Nuova Luce - Remastered - EYMÜbersetzung ins Englische




La Nuova Luce - Remastered
The New Light - Remastered
La tempesta mi ha segnato
The storm has marked me
Da troppo tempo
For too long
Qui dentro fa troppo freddo
It's too cold in here
No non riesco a tenermi tutto dentro
I can't keep it all inside
Non implodere
Not implode
Stai per esplodere
I'm about to explode
Io che cerco un riparo
I'm looking for shelter
Nella mia mente un divario
A gap in my mind
Seduto sul divano
Sitting on the sofa
Tiro il freno a mano
I pull the handbrake
La mia vita è andata contro mano
My life went against the grain
Contro un palo
Against a pole
Cerco la luce
I'm looking for the light
Che mi conduce alla felicità
That leads me to happiness
Qui Troppa gente dice infinite falsità
Too many people tell endless lies here
Io che voglio solo la verità
I just want the truth
A volte non so più chi sono
Sometimes I don't know who I am anymore
I tuoi commenti Mi rendono infelice
Your comments make me unhappy
Io sono alla ricerca della sincerità
I am searching for sincerity
Che è a un passo dalla felicità
Which is one step away from happiness
Il passato un treno deragliato
The past is a derailed train
Volo su un jet privato
I fly on a private jet
Sono rimasto senza fiato
I'm breathless
La musica mi ha accecato
Music has blinded me
Il passato un treno deragliato
The past is a derailed train
I nostri sentimenti
Our feelings
Se non mi senti menti
If you don't hear me, you're lying
Cosa pretendi
What do you expect
La sera torno a casa a pezzi
I come home in pieces in the evening
Io che mi
I tear myself
faccio a pezzi per questi
apart for these
Esseri umani
Human beings
L'essere umano
The human being
Non si crede tale
Doesn't believe himself to be one
Essere o non essere
To be or not to be
È questo il dilemma principale
That is the main dilemma
Apparire o scomparire
To appear or disappear
Come una stella stella cadente
Like a shooting star
In questa vita
In this life
L'unica via d'uscita è il presente
The only way out is the present
Ho troppi pensieri nella mia testa
I have too many thoughts in my head
Vivo una vita avversa
I live an adverse life
La mente si arresta
The mind stops
A volte vengo privato della coscienza
Sometimes I am deprived of consciousness
A questa frequenza
At this frequency
La forza di inerzia
The force of inertia
la mia credenza
My belief
Il mio rap la sua cadenza
My rap, its cadence
Combatto spesso e mi arrendo
I often fight and surrender
Allo stesso tempo
At the same time
Ho avuto un contrattempo
I had a setback
Ora mi sento
Now I feel
Spesso diverso
Often different
Da tutto il resto
From everything else
Regresso
Regression
Ho Progresso
I have progress
Puoi starne certo
You can be sure of it
Ti parlo in mezzo a tanti
I'm talking to you among so many
Ti guardo come no non lo fanno gli altri
I look at you like no one else does
Lo so sono particolare
I know I'm special
Questo è il mio pregio principale
This is my main asset
Voglio farti volare
I want to make you fly
Come con te
Like no one else has
Non ha fatto nessun altro
done with you
Scrivo quando Sono affranto dai pensieri
I write when I'm distraught with thoughts
La musica mi fa scordare i miei problemi
Music makes me forget my problems
Il passato un treno deragliato
The past is a derailed train
Volo su un jet privato
I fly on a private jet
Sono rimasto senza fiato
I'm breathless
La luce mi ha accecato
The light has blinded me
Il passato un treno deragliato
The past is a derailed train
Problemi di ricorrenza
Recurring problems
Non posso starne senza
I can't live without it
La musica è tutto ciò che mi resta
Music is all I have left
Se perdo lei non saprei più che fare
If I lose it, I wouldn't know what to do
Ho provato a fare altro
I tried to do something else
Ma è stato solo di intralcio
But it only got in the way
Il salto più alto
The highest jump
Flow cobalto
Cobalt flow
Atterro dritto al mio traguardo
I land straight at my finish line
Il passato un treno deragliato
The past is a derailed train
Volo su un jet privato
I fly on a private jet
Sono rimasto senza fiato
I'm breathless
La musica mi ha accecato
Music has blinded me
Il passato un treno deragliato
The past is a derailed train





Autoren: Emanuele Filipponi

EYM - La Nuova Luce (Remastered)
Album
La Nuova Luce (Remastered)
Veröffentlichungsdatum
23-04-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.