Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recipes
are
just
combinations
Рецепты
— это
просто
сочетания,
And
what
are
these
just
mere
salutations
А
что
такое
эти
пустые
приветствия,
When
they
plead
for
our
salvation
Когда
они
молят
о
нашем
спасении?
Are
these
just
the
lies
that
feed
our
nations
Неужели
это
всего
лишь
ложь,
которая
кормит
наши
народы?
As
enemies
we
never
learn
Как
враги,
мы
ничему
не
учимся,
A
shaking
hand
is
never
firm
Дрожащая
рука
никогда
не
бывает
твердой.
But
as
the
path
clears
we
turn
away
from
it
all
Но
как
только
путь
очищается,
мы
отворачиваемся
от
всего
этого,
All
these
jealousies
we
have
earned
От
всей
этой
ревности,
которую
мы
заслужили.
Oh
so
shamelessly
they
still
return
О,
так
бесстыдно
она
все
еще
возвращается,
All
the
outlandish
lessons
we
have
burned
Все
эти
диковинные
уроки,
которые
мы
сожгли.
Yes
and
we′re
imprisoned
by
the
whole
thing
Да,
и
мы
заточены
всем
этим.
Who
gets
something
really
good
to
eat
Кому
достается
что-то
действительно
вкусное,
Why
do
we
want
the
world
to
fall
at
our
feet
Почему
мы
хотим,
чтобы
мир
пал
к
нашим
ногам,
Like
a
child
throws
it's
food
to
the
floor
Как
ребенок
бросает
еду
на
пол,
Like
an
apple
that
is
rotten
to
the
core
Как
яблоко,
гнилое
до
сердцевины?
As
all
the
memories
they
kick
in
Когда
все
воспоминания
нахлынули,
The
gravy,
it
is
thickening
Подлива
густеет,
The
combination
is
sickening
Сочетание
отвратительное,
But
we
still
press
on
Но
мы
все
еще
продолжаем.
And
as
all
the
memories
they
kick
И
когда
все
воспоминания
нахлынули,
While
the
gravy
it
is
thickening
Пока
подлива
густеет,
And
the
combination
is
sickening
И
сочетание
отвратительное,
But
we
still
press
on
Но
мы
все
еще
продолжаем.
How
to
know
what′s
in
your
head
Как
узнать,
что
у
тебя
в
голове,
How
to
know
if
you're
just
playing
dead
Как
узнать,
не
притворяешься
ли
ты
мертвым,
But
it's
all
gonna
be
that
way
when
you
say
Но
все
будет
именно
так,
когда
ты
скажешь,
You′re
alone
and
imprisoned
by
your
yesterdays
Что
ты
одинок
и
заточен
своим
прошлым.
Oh
you
know
what
you
really
want
О,
ты
знаешь,
чего
ты
действительно
хочешь,
But
yet
you′ve
turned
yourself
into
what
you
don't
really
wanna
be
Но
все
же
ты
превратил
себя
в
то,
кем
ты
на
самом
деле
не
хочешь
быть.
Here
we
are
and
we
know
don′t
have
to
be
that
way
Вот
мы
здесь,
и
мы
знаем,
что
не
обязательно
быть
такими.
Yes
u
know
it
Да,
ты
знаешь
это.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Sub Rosa
Veröffentlichungsdatum
06-10-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.