Eagles - Take It to the Limit (Live Millennium Concert) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Take It to the Limit (Live Millennium Concert)
Доведи до предела (живой концерт в тысячелетие)
All alone at the end of the evening
Один на один в конце вечера,
and the bright lights have faded to blue.
и яркие огни померкли до синевы.
i was thinking 'bout a woman who might have loved me,
Я думал о женщине, которая, может быть, любила меня,
i never knew.
я так и не узнал.
you know i've always been a dreamer spent my life running round
Вы знаете, я всегда был мечтателем, провел жизнь в бегах,
and it's so hard to change can't seem to settle down
и так трудно измениться, не могу успокоиться,
but the dreams i've seen lately keep on turning out
но сны, которые я видел в последнее время, продолжают исполняться,
and burning out and turning out the same.
сгорают и исполняются одинаково.
so put me on a highway and show me a sign
Так поставь меня на шоссе и покажи мне знак,
and take it to the limit one more time.
и доведи до предела еще раз.
you can spend all your time making money,
Ты можешь потратить всё своё время на зарабатывание денег,
you can spend all your love making time.
ты можешь потратить всю свою любовь на создание времени.
if it all fell to pieces tomorrow
Если всё рухнет завтра,
would you still be mine?
останешься ли ты моей?
and when you're looking for your freedom nobody seems to care
И когда ты ищешь свою свободу, никому не кажется важным,
and you can't find the door can't find it anywhere
и ты не можешь найти дверь, нигде не можешь найти,
when there's nothing to believe in still you're coming back,
когда нет во что верить, ты всё же возвращаешься,
you're running back, you're coming back for more.
ты бежишь обратно, возвращаешься за большим.
so put me on a highway and show me a sign
Так поставь меня на шоссе и покажи мне знак,
and take it to the limit one more time.
и доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time.
доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time.
доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time.
доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time.
доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time.
доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time.
доведи до предела еще раз.
take it to the limit, take it to the limit,
Доведи до предела, доведи до предела,
take it to the limit one more time. (fade out)
доведи до предела еще раз. (утихает)





Autoren: DON HENLEY, GLENN LEWIS FREY, RANDY MEISNER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.