Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust
me,
I
got
plenty
problems
Поверь
мне,
у
меня
полно
проблем
Arguin'
ain't
gon'
solve
'em
Споры
их
не
решат
Matter
fact,
you
need
to
vanish
На
самом
деле,
тебе
нужно
исчезнуть
'Cause
you
got
me
feelin'
panicked
Потому
что
ты
вызываешь
у
меня
панику
And
I
just
gotta
live
life
simple
А
мне
просто
нужно
жить
проще
Learn
from
all
the
shit
I
been
through
Учиться
на
всем
дерьме,
через
которое
я
прошел
You
wanna
hold
me
back
Ты
хочешь
меня
сдержать
I'm
stayin'
on
my
track
Я
остаюсь
на
своем
пути
You
wanna
see
me
crack
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
But
I
was
born
to
rise
Но
я
родился,
чтобы
подняться
It's
my
time
(My
time)
Это
моё
время
(Моё
время)
To
shine
(To
shine)
Сиять
(Сиять)
And
I've
climbed
И
я
поднялся
From
the
bottom
to
the
top
Со
дна
до
вершины
And
I've
seen
(And
I've
seen)
И
я
видел
(И
я
видел)
Big
dreams
(Big
dreams)
Большие
мечты
(Большие
мечты)
From
the
negativity
Из-за
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
Который
ты
несёшь;
ты
знаешь,
что
я
прав
Never
understood
why
you
hate
my
life
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
And
it's
sad
И
это
печально
But
I
know
(Uh)
Но
я
знаю
(Ух)
I
never
trusted
you
one
minute
Я
никогда
не
доверял
тебе
ни
на
минуту
Tellin'
people
that
I'm
finished
Говоришь
людям,
что
мне
конец
Number
one
in
twenty
countries
Номер
один
в
двадцати
странах
But
to
you
I'm
still
nobody
Но
для
тебя
я
всё
ещё
никто
When
I'm
around
you
life
gets
harder
Когда
ты
рядом,
жизнь
становится
труднее
But
when
you're
sleepin'
E
gets
smarter
Но
когда
ты
спишь,
E
становится
умнее
I
thought
you
had
my
back
Я
думал,
ты
меня
поддерживаешь
You'll
never
see
me
crack
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
сломаюсь
I'm
stayin'
on
my
track
Я
остаюсь
на
своем
пути
'Cause
I
was
born
to
rise
Потому
что
я
родился,
чтобы
подняться
It's
my
time
(My
time)
Это
моё
время
(Моё
время)
To
shine
(To
shine)
Сиять
(Сиять)
And
I've
climbed
И
я
поднялся
From
the
bottom
to
the
top
Со
дна
до
вершины
And
I've
seen
(And
I've
seen)
И
я
видел
(И
я
видел)
Big
dreams
(Big
dreams)
Большие
мечты
(Большие
мечты)
From
the
negativity
Из-за
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
Который
ты
несёшь;
ты
знаешь,
что
я
прав
Never
understood
why
you
hate
my
life
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
And
it's
sad
И
это
печально
It's
my
time
to
blow
Моё
время
взорваться
Every
time
I
hear
somebody
doubt
me,
I
just
laugh
about
it
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
кто-то
сомневается
во
мне,
я
просто
смеюсь
над
этим
Keeps
me
hungry,
focused
on
the
cash
Это
держит
меня
голодным,
сосредоточенным
на
деньгах
Trust
me,
don't
fuck
with
me
or
catch
you
disrespecting
me
Поверь
мне,
не
связывайся
со
мной
и
не
смей
меня
не
уважать
There's
friends
of
mine
do
whatever
I
ask
У
меня
есть
друзья,
которые
сделают
всё,
что
я
попрошу
See,
your
ass
is
just
a
joke
Видишь
ли,
твоя
задница
- просто
шутка
Front
but
love
me
on
the
low
Строишь
из
себя,
но
втихаря
любишь
меня
Stop
the
swinging
from
my
dick
Перестань
болтаться
на
моём
члене
Bitch,
get
off
my
shit
Стерва,
отвали
от
меня
It's
my
time
Это
моё
время
And
I've
climbed
И
я
поднялся
From
the
bottom
to
the
top
Со
дна
до
вершины
From
the
negativity
Из-за
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
Который
ты
несёшь;
ты
знаешь,
что
я
прав
Never
understood
why
you
hate
my
life
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
And
it's
sad
И
это
печально
It's
my
time
to
blow
Моё
время
взорваться
It's
my
time
(My
time)
Это
моё
время
(Моё
время)
To
shine
(To
shine)
Сиять
(Сиять)
And
I've
climbed
(Oh!)
И
я
поднялся
(О!)
From
the
bottom
to
the
top
Со
дна
до
вершины
And
I've
seen
(And
I've
seen)
И
я
видел
(И
я
видел)
Big
dreams
(Big
dreams)
Большие
мечты
(Большие
мечты)
From
the
negativity
Из-за
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
(That
you
bring;
you
know
that)
Который
ты
несёшь;
ты
знаешь,
что
я
прав
(Который
ты
несёшь;
ты
знаешь,
что)
Never
understood
why
you
hate
my
life
(Never
understood
why
you
hate
my
life)
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
(Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь)
And
it's
sad
(So
sad)
И
это
печально
(Так
печально)
It's
my
time
to
blow
Моё
время
взорваться
It's
my
time
to
blow
Моё
время
взорваться
It's
my
time
to
blow
Моё
время
взорваться
Eamon
(?),
baby
Eamon
(?),
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Doyle, K.robinson, V. Jeffrey Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.