Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
don't
seem
difficult
to
hit
you
up
Я
знаю,
что
нетрудно
ударить
тебя
But
you
not
passionate
about
half
the
shit
that
you
into,
and
I
ain't
havin'
it
Но
ты
не
в
восторге
от
половины
того
дерьма,
которым
ты
увлекаешься,
и
у
меня
его
нет.
And
we
both
know
that
I
don't
mean
to
offend
you,
I'm
just
focused
today
И
мы
оба
знаем,
что
я
не
хочу
тебя
обидеть,
я
просто
сегодня
сосредоточен
And
I
don't
know
why
it's
difficult
to
admit
that
I
miss
you
И
я
не
знаю,
почему
мне
трудно
признать,
что
я
скучаю
по
тебе
And
I
don't
know
why
we
argue,
and
I
just
hope
that
you
listen
И
я
не
знаю,
почему
мы
спорим,
и
я
просто
надеюсь,
что
ты
послушаешь
And
if
I
hurt
you
I'm
sorry,
the
music
makes
me
dismissive
И
если
я
причиню
тебе
боль,
прости,
музыка
заставляет
меня
пренебрегать
When
I'm
awake
I'm
just
driftin',
I'm
not
complainin'
Когда
я
не
сплю,
я
просто
дрейфую,
я
не
жалуюсь
It's
just
to
say
that
I
stay
pretty
busy,
lately
Просто
хочу
сказать,
что
в
последнее
время
я
очень
занят
And
I
could
be
misbehaving,
I
just
hang
with
my
niggas
И
я
могу
плохо
себя
вести,
я
просто
тусуюсь
со
своими
нигерами
I'm
fuckin'
famous
if
you
forgot,
I'm
faithful
Я
чертовски
знаменит,
если
ты
забыл,
я
верен
Despite
all
my
what's
in
my
face
and
my
pocket,
and
this
is
painfully
honest
Несмотря
на
все,
что
у
меня
на
лице
и
в
кармане,
и
это
уж
больно
честно
And
when
I
say
it
I
vomit,
on
cloudy
days
when
I'm
salty
И
когда
я
говорю
это,
меня
тошнит
в
пасмурные
дни,
когда
я
соленый
I
play
the
hate
to
the
laundry
Я
разыгрываю
ненависть
к
прачечной
State
to
state
for
the
profit,
it
ain't
a
stain
on
me,
nigga
Государство
для
получения
прибыли,
это
не
пятно
на
мне,
ниггер
My
momma
raised
me
a
prophet,
I
play
for
dollar
incentive
Моя
мама
воспитала
меня
пророком,
я
играю
за
долларовый
стимул
And
where
I'm
walking,
it's
studded,
and
half-retarded
I
stumble
И
где
я
иду,
там
шиповано,
и
полутормозя
я
спотыкаюсь
To
where
she
park
when
she
visit,
I
grab
the
bottle
and
chug
it
Туда,
где
она
паркуется,
когда
приезжает,
я
хватаю
бутылку
и
пью
ее.
I
see
the
car
in
the
distance,
I
know
the
dark
isn't
coming
Я
вижу
машину
вдалеке,
я
знаю,
что
темнота
не
наступит.
For
the
moment
(for
the
moment)
На
данный
момент
(на
данный
момент)
If
I
could
hold
it
(if
I
could
hold
it)
Если
бы
я
мог
удержать
его
(если
бы
я
мог
удержать
его)
You
see,
you
see,
it
seems
that
Видишь,
видишь,
кажется,
что
All
my
dreams
got
dimmer
when
I
stopped
smoking
pot
Все
мои
мечты
стали
тусклее,
когда
я
перестал
курить
травку
Nightmares
got
more
vivid
when
I
stopped
smoking
pot
Кошмары
стали
ярче,
когда
я
перестал
курить
травку
And
loving
you
is
a
little
different,
I
don't
like
you
a
lot
И
любить
тебя
немного
другое,
ты
мне
не
очень
нравишься
You
see,
it
seems
like,
um
Видишь
ли,
похоже,
гм
I'm
coming
back
I
gotta
handle
business
Я
возвращаюсь,
я
должен
заняться
бизнесом
Vanish
to
my
sleepers
see,
left
you
at
terminal
3
Исчезни
в
моих
спящих,
посмотри,
оставил
тебя
в
терминале
3.
I'll
meet
you
down
at
baggage
claim
in
a
couple
weeks,
a
fortnight
Встретимся
у
выдачи
багажа
через
пару
недель,
через
две
недели
When
you
parade
my
homecoming,
don't
cry
Когда
ты
представляешь
мое
возвращение
домой,
не
плачь
You
know
I
can't
live
in
any
place
I
visit
Вы
знаете,
я
не
могу
жить
в
любом
месте,
которое
я
посещаю
To
live
and
die
in
L.A.
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
got
my
Fleetwood
Mac,
I
could
get
high
every
day
У
меня
есть
свой
Fleetwood
Mac,
я
могу
кайфовать
каждый
день.
But
I'd
be
sleepy,
OCD
and
paranoid,
so
Но
я
был
бы
сонным,
обсессивно-компульсивным
и
параноиком,
так
что
Give
me
Bali
beach,
no
molly,
please
Дайте
мне
пляж
Бали,
без
Молли,
пожалуйста
Palm,
no
marijuana
trees
Пальмы,
без
деревьев
марихуаны
Your
hickeys
on
my
aorta
Твои
засосы
на
моей
аорте
And
tattoos
you
could
only
see
И
татуировки,
которые
вы
могли
только
видеть
When
I'm
playing
surfboarder
Когда
я
играю
в
серфингиста
Put
whiskey
in
that
salt
water,
I
emptied
every
canteen
Положите
виски
в
эту
соленую
воду,
я
опустошил
каждую
флягу
Just
to
wear
that
straight
edge
varsity
you
think's
cool
Просто
носить
ту
прямоугольную
университетскую
одежду,
которую
ты
считаешь
крутой.
They
thought
me
soft
in
high
school
В
старшей
школе
меня
считали
мягким
Thank
God
I'm
jagged
Слава
Богу,
я
зазубренный
Forgot
you
don't
like
it
rough
Забыл,
что
тебе
не
нравится
это
грубо
I
mean,
he
called
me
a
faggot
Я
имею
в
виду,
он
назвал
меня
педиком
I
was
just
calling
his
bluff
Я
просто
назвал
его
блеф
I
mean,
how
anal
am
I
gon'
be
when
I'm
aiming
my
gun?
Я
имею
в
виду,
насколько
анальным
я
буду,
когда
целюсь
из
пистолета?
And
why's
his
mug
all
bloody?
That
was
a
three-on-one
И
почему
его
морда
вся
в
крови?
Это
было
три
на
один
Standing
ovation
and
Staples
Аплодисменты
и
скобы
I
got
my
Grammy's
and
gold
Я
получил
Грэмми
и
золото
Polka
dots
on
my
Brit
Горошек
на
моем
британце
I'm
not
supposed
to
be
stunting
Я
не
должен
быть
низкорослым
It's
all
melodic
this
song
В
этой
песне
все
мелодично
I
catch
this
vibe
in
my
sleep
Я
ловлю
эту
атмосферу
во
сне
But
I'm
just
jet-lagged
is
all
Но
я
просто
устал
от
часовых
поясов,
вот
и
все.
And
restless
И
беспокойный
All
my
dreams
got
more
vivid
when
I
stopped
smoking
pot
Все
мои
мечты
стали
ярче,
когда
я
перестал
курить
травку.
Nightmares
became
more
vivid
when
I
stopped
smoking
pot
Кошмары
стали
ярче,
когда
я
перестал
курить
травку
Loving
you's
a
little
different,
I
don't
like
you
a
lot
Любить
тебя
немного
по-другому,
ты
мне
не
очень
нравишься
I
mean,
fuck
я
имею
в
виду,
бля
I
don't
know
what
we're
about
Я
не
знаю,
о
чем
мы
What
good
is
West
Coast
weather
if
you're
bi-polar?
Что
хорошего
в
погоде
на
Западном
побережье,
если
вы
биполярны?
If
I'ma
need
this
sweater,
I'd
rather
be
where
it's
cold
Если
мне
понадобится
этот
свитер,
я
лучше
буду
там,
где
холодно
Where
it
snows,
I
see
how
it
goes
Где
идет
снег,
я
вижу,
как
это
происходит
I
put
the
flowers
in
bowls
Я
кладу
цветы
в
миски
I
know
they're
coming
in
droves
Я
знаю,
что
они
идут
толпами
You'll
only
miss
when
it
goes
Вы
только
пропустите,
когда
он
пойдет
(Yeah,
I
think
that's
it)
(Да,
я
думаю,
что
это
все)
When
it
goes...
Когда
дело
пойдет...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Breaux, Thebe Kgositsile
Album
Doris
Veröffentlichungsdatum
16-08-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.