After The Love Is Gone - Live 1988 -
Earth
,
Wind & Fire
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After The Love Is Gone - Live 1988
После того, как любовь ушла - Live 1988
For
a
while
Какое-то
время
To
love
was
all
we
could
do
Любить
было
всем,
что
мы
могли
We
were
young,
and
we
knew,
and
our
eyes
were
alive
Мы
были
молоды,
мы
знали,
и
глаза
наши
горели
Deep
inside
we
knew
our
love
was
true
В
глубине
души
мы
знали:
наша
любовь
была
правдой
For
a
while
Какое-то
время
We
paid
no
mind
to
the
past
Мы
не
вспоминали
о
прошлом
We
knew
love
would
last
Мы
знали,
что
любовь
продлится
Every
night,
somethin'
right
Каждую
ночь
что-то
правильное
Would
invite
us
to
begin
the
dance
Звало
нас
начать
этот
танец
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
пути
And
yesterday
was
all
we
had
И
вчерашний
день
— всё,
что
у
нас
было
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
пути
And
yesterday
was
all
we
had
И
вчерашний
день
— всё,
что
у
нас
было
And
oh,
after
the
love
has
gone
И
о,
после
того,
как
любовь
ушла
How
could
you
lead
me
on
Как
ты
могла
вести
меня
дальше
And
not
let
me
stay
around?
И
не
позволить
остаться
рядом?
Oh,
oh,
oh,
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
после
того,
как
любовь
ушла
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правдой,
стало
ложью
Can
love
that's
lost
be
found?
(Yeah)
Можно
ль
найти
утраченную
любовь?
(Да)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Oh
(after
the
love
has
gone)
О
(после
того,
как
любовь
ушла)
After
the
love
has
gone
После
того,
как
любовь
ушла
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правдой,
стало
ложью
What
used
to
be
right
(love
is
gone)
То,
что
было
правдой
(любовь
ушла)
Oh-oh-oh,
yeah,
yeah
О-о-о,
да,
да
Oh
(after
the
love
has
gone)
О
(после
того,
как
любовь
ушла)
After
the
love
has
gone
После
того,
как
любовь
ушла
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правдой,
стало
ложью
(Can
love
that's
lost
be
found?)
(Можно
ль
найти
утраченную
любовь?)
Fill
the
place
by
yourself,
hold
on
Заполни
место
собой,
держись
One
more
time
Ещё
один
раз
The
girl
in
black,
listen
up
Девушка
в
чёрном,
послушай
(Oh,
after
the
love
has
gone)
(О,
после
того,
как
любовь
ушла)
After
the
love
После
любви
What
used
to
be
wrong
is
right
То,
что
было
ложью,
стало
правдой
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ль
найти
утраченную
любовь?
Oh,
ooh,
oh,
yeah,
yeah
О,
уу,
о,
да,
да
(Oh,
after
the
love
has
gone)
(О,
после
того,
как
любовь
ушла)
After
the
love
После
любви
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правдой,
стало
ложью
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ль
найти
утраченную
любовь?
Oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh
О,
уу,
о,
уу,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jay Graydon, David W. Foster, Bill Champlin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.