Earth, Wind & Fire - Saturday Night - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Saturday Night - Earth , Wind & Fire Übersetzung ins Russische




Saturday Night
Субботний вечер
It was Saturday night, the moon was bright
Был субботний вечер, луна ярко светила,
Shining down its harvest light
Проливая свой урожайный свет.
Music all around to hear
Музыка повсюду звучала,
Set the stage and atmosphere
Создавая атмосферу и настроение.
Many dress to suit their taste
Многие оделись по своему вкусу,
Participate in the ego race
Участвуя в гонке самолюбий.
Tonight's the night for you to be
Сегодня твой вечер, чтобы стать
Biggest man in history
Самым значительным человеком в истории.
Saturday night's your curtain call
Субботний вечер - твой выход на бис,
You found your place after all
Ты наконец-то нашла свое место.
I saw a face in the crowd
Я увидел лицо в толпе,
Sayin' nothin', yet talking loud
Которое молчало, но говорило громко.
Life is just a day, living games we play
Жизнь - это всего лишь день, игры, в которые мы играем.
London Bridge is fallin' down, do what Simon says
Лондонский мост падает, делай, что говорит Саймон.
Doing what you feel, games can be unreal
Делая то, что чувствуешь, игры могут быть нереальными.
Humpty Dumpty when you fall, there be no one here to call
Шалтай-Болтай, когда ты упадешь, никто тебе не поможет.
Life is still your mystery
Жизнь все еще твоя загадка.
You see, you see, you see
Понимаешь, понимаешь, понимаешь?
Many friends, who gather 'round
Много друзей, которые собираются вокруг,
In hope to feel safe and sound
В надежде почувствовать себя в безопасности.
We emphasize to make it clear
Мы подчеркиваем, чтобы прояснить
Our stumbling nations atmosphere
Атмосферу наших спотыкающихся стран.
While looking through the looking glass
Глядя сквозь зеркало,
Our vision show, a stormy past
Наше видение показывает бурное прошлое.
When you gonna wake and see the sun
Когда ты проснешься и увидишь солнце?
Stop wasting time and having fun
Перестань тратить время и веселиться.
Life is just a day, daily games we play
Жизнь - это всего лишь день, ежедневные игры, в которые мы играем.
London Bridge has fallen down, you did what Simon said
Лондонский мост рухнул, ты сделала, что сказал Саймон.
Doing what you feel, games are so unreal
Делая то, что чувствуешь, игры такие нереальные.
Humpty Dumpty why'd you fall?
Шалтай-Болтай, почему ты упала?
You see there's no one here to call
Видишь, здесь никто не поможет.
Now, we've solved this mystery
Теперь мы разгадали эту загадку.
You see, you see, you see
Понимаешь, понимаешь, понимаешь?





Autoren: P. BAILEY, A. MCKAY, M. WHITE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.