Eartha Kitt - Strangers in the Starlight - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Strangers in the Starlight - Eartha KittÜbersetzung ins Russische




Strangers in the Starlight
Незнакомцы под звёздами
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Two hearts passing in the night
Два сердца, проходящих сквозь ночь.
Then you whispered "please don′t leave me"
Потом ты прошептал: "Пожалуйста, не покидай меня",
And I whispered "hold me tight"
И я прошептала: "Обними меня крепче".
When I kissed you, how you thrilled me
Когда я поцеловала тебя, как ты взволновал меня,
In a moment, love was born
В одно мгновение родилась любовь.
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Now we're lovers in the dawn
А теперь мы любовники на рассвете.
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Two hearts passing in the night
Два сердца, проходящих сквозь ночь.
Then you whispered "please don′t leave me"
Потом ты прошептал: "Пожалуйста, не покидай меня",
And I whispered "hold me tight"
И я прошептала: "Обними меня крепче".
When I kissed you, how you thrilled me
Когда я поцеловала тебя, как ты взволновал меня,
In a moment, love was born
В одно мгновение родилась любовь.
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Now we're lovers in the dawn
А теперь мы любовники на рассвете.





Autoren: Sid Tepper, Roy C. Bennett, Fred Wise, Kay Twomey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.