Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers in the Starlight
Незнакомцы под звёздами
We
were
strangers
in
the
starlight
Мы
были
незнакомцами
под
звёздами,
Two
hearts
passing
in
the
night
Два
сердца,
проходящих
сквозь
ночь.
Then
you
whispered
"please
don′t
leave
me"
Потом
ты
прошептал:
"Пожалуйста,
не
покидай
меня",
And
I
whispered
"hold
me
tight"
И
я
прошептала:
"Обними
меня
крепче".
When
I
kissed
you,
how
you
thrilled
me
Когда
я
поцеловала
тебя,
как
ты
взволновал
меня,
In
a
moment,
love
was
born
В
одно
мгновение
родилась
любовь.
We
were
strangers
in
the
starlight
Мы
были
незнакомцами
под
звёздами,
Now
we're
lovers
in
the
dawn
А
теперь
мы
любовники
на
рассвете.
We
were
strangers
in
the
starlight
Мы
были
незнакомцами
под
звёздами,
Two
hearts
passing
in
the
night
Два
сердца,
проходящих
сквозь
ночь.
Then
you
whispered
"please
don′t
leave
me"
Потом
ты
прошептал:
"Пожалуйста,
не
покидай
меня",
And
I
whispered
"hold
me
tight"
И
я
прошептала:
"Обними
меня
крепче".
When
I
kissed
you,
how
you
thrilled
me
Когда
я
поцеловала
тебя,
как
ты
взволновал
меня,
In
a
moment,
love
was
born
В
одно
мгновение
родилась
любовь.
We
were
strangers
in
the
starlight
Мы
были
незнакомцами
под
звёздами,
Now
we're
lovers
in
the
dawn
А
теперь
мы
любовники
на
рассвете.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sid Tepper, Roy C. Bennett, Fred Wise, Kay Twomey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.