Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud Yeah Jeah (乜嘢啫)
Mud Yeah Jeah (What do you want)
我講啲咩啫
我都冇講嘢
What
am
I
talking
about?
I
didn't
say
anything,
其實你要乜嘢啫
成日斷估好快謝
What
do
you
really
want?
Always
guestimating,
it
gets
old
quickly.
其實我想直一些
明白我會多謝
I
actually
want
to
be
direct,
knowing
I'll
be
thanked.
不羈舞台
全城熱歌點樣選擇
plug
邊隻好
Unruly
stage,
popular
songs
in
the
city,
how
to
choose
which
one
to
play?
公司戰場
眉頭額梢有沒有看到
要順勢色去做
The
company's
battlefield,
can
you
see
the
raised
eyebrows
and
furrowed
foreheads?
You
have
to
play
it
smart.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Why
aren't
you
satisfied?
Your
criticisms
have
pushed
me
aside,
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Why
do
you
want
to
crush
me?
You've
made
me
so
disheartened
that
nothing
seems
interesting
anymore,
沉迷唇舌上勝利
Indulging
in
verbal
victories.
你唔明我咪算囉
你明㗎啦
If
you
don't
understand
me,
that's
fine.
You
understand
me,
right?
最後你要乜嘢啫
迎合太多心會謝
What
do
you
really
want?
Catering
to
too
many
people
will
wear
you
out.
其實我想直一些
明白我會多謝
I
actually
want
to
be
direct,
knowing
I'll
be
thanked.
最怕
男女朋友
要求多多
竟然爆喊講分手
What
I
fear
the
most
are
boyfriends
and
girlfriends
who
demand
a
lot,
unexpectedly
bursting
into
tears
and
talking
about
breaking
up.
好氣都激瘦
So
angry,
I'm
starting
to
lose
weight.
終於
被牽著走
我離棄了我
但世間都不接受
In
the
end,
I'm
led
around
by
the
nose.
I
abandoned
myself.
But
the
world
won't
accept
me.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Why
aren't
you
satisfied?
Your
criticisms
have
pushed
me
aside,
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Why
do
you
want
to
crush
me?
You've
made
me
so
disheartened
that
nothing
seems
interesting
anymore,
沉迷唇舌上勝利
Indulging
in
verbal
victories.
我係我
不罷手
你不愛
是無奈感受
I'm
me.
I
won't
give
up.
You
don't
love
me.
That's
an
unavoidable
feeling.
其實會否開放些
接受我
就冇嘢
Could
you
possibly
be
more
open-minded?
If
you
accept
me,
there
won't
be
any
problems.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eason Chan, Si Xing (pka Cheun You
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.