Eason Chan - 多一點 - Acoustic Version 無線電視劇<離島特警>主題曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




多一點 - Acoustic Version 無線電視劇<離島特警>主題曲
A Bit More - Acoustic Version Theme Song for TVB Series "Island Guardians"
風已暖 沿路是笑聲一片
The wind is warm, laughter fills the path,
未覺俗世事轉了幾圈
I didn't notice the world spinning around me.
心更暖 無懼歷過滄桑千遍
My heart is warm, I'm not afraid of the vicissitudes of life,
但最後抱著你的溫暖
But in the end, I hold your warmth.
何妨任那千疊浪 滔天巨浪
Why not let the thousand waves, the towering waves,
向著我亂撲亂纏
Crash towards me, entangling me?
才更覺我心一秒也未變
Only then will I feel my heart has not changed a second.
抬頭望千山萬樹 青空大地
I look up at the thousands of mountains and trees, the blue sky and the vast land,
撲實透露了自然
Revealing nature's simplicity.
同獻上最真跟我相見
And offering the most genuine part of me to meet you.
來吧關懷人多一點 不憂風波驟變
Come on, care a little more for people, don't worry about the sudden changes of fate.
人間千分溫暖 因兩手牽
A thousandth of the warmth of humanity exists when two hands are clasped.
人若肯同情多一點 光輝必出現
If people are willing to show a little more compassion, light will definitely appear.
塵世也會被愛頃刻感染
The world will also be infected by love in an instant.
冬變暖 陪伴是愛深的臉
Winter turns warm, companionship is the face of deep love.
踏過萬里路 有你手牽
Traversing thousands of miles, your hand in mine.
心最暖 無論遇上秋霜冬雪
My heart is warmest, no matter what autumn frosts or winter snows we encounter.
願最後抱著 你的溫暖
May I hold your warmth until the end?
何妨任那千疊浪 滔天巨浪
Why not let the thousand waves, the towering waves,
向著我亂撲亂纏
Crash towards me, entangling me?
才更覺我心一秒也未變
Only then will I feel my heart has not changed a second.
抬頭望千山萬樹 青空大地
I look up at the thousands of mountains and trees, the blue sky and the vast land,
撲實透露了自然
Revealing nature's simplicity.
同獻上最真跟我相見
And offering the most genuine part of me to meet you.
來吧關懷人多一點 不憂風波驟變
Come on, care a little more for people, don't worry about the sudden changes of fate.
人間千分溫暖 因兩手牽
A thousandth of the warmth of humanity exists when two hands are clasped.
人若肯同情多一點 光輝必出現
If people are willing to show a little more compassion, light will definitely appear.
塵世也會被愛頃刻感染
The world will also be infected by love in an instant.
同聚海角也是份緣 何不以愛做渡船
Meeting at the ends of the earth is also a kind of fate, why not use love as the ferry?
同珍惜讓這愛萬世不斷
Together, let's cherish this love and make it last forever.
風波過去小島見樂天
When the storm passes, the island will see the optimism.
各把感情濃多一點 不憂風波驟變
Show a little more affection, don't worry about the sudden changes of fate.
人間千分溫暖 因兩手牽
A thousandth of the warmth of humanity exists when two hands are clasped.
人若肯同情多一點 光輝必出現
If people are willing to show a little more compassion, light will definitely appear.
塵世也會被愛頃刻感染
The world will also be infected by love in an instant.
各把感情濃多一點 不憂風波驟變
Show a little more affection, don't worry about the sudden changes of fate.
人間天天歡笑 因兩手牽
Every day, laughter fills the world as two hands are clasped.
人若關懷人多一點 溫馨心中現
If people care a little more, warmth will appear in their hearts.
塵世也會被愛頃刻改變
The world will also be changed by love in an instant.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.