Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大開眼戒 (Live)
Open Eyes (Live)
不要著燈
能否先跟我
摸黑
吻一吻
Don't
turn
on
the
lights
Can
you
first
come
with
me
In
the
dark
for
a
kiss
如果我
露出了真身
可會被抱緊
If
I
show
my
true
self
Can
I
still
be
held
tight
驚破壞氣氛
誰都不知我
心底有多暗
I'm
afraid
I'll
break
the
atmosphere
Nobody
knows
how
dark
my
heart
is
如本性
是這麼低等
怎跟你相襯
If
my
nature
is
so
low
How
can
I
be
a
match
for
you
情人如若很好奇
If
my
lover
is
very
curious
要有被我嚇怕的準備
Be
prepared
to
be
scared
away
by
me
試問誰可
潔白無比
Who
can
be
whiter
than
white
如何承受這好奇
答案大概似剃刀鋒利
How
can
I
bear
this
curiosity
The
answer
is
probably
as
sharp
as
a
razor's
edge
願赤裸相對時
能夠不傷你
I
hope
that
we
can
be
naked
with
each
other
You
without
getting
hurt
當你未放心
或者先不要走得這麼近
When
you're
not
sure
Maybe
don't
get
so
close
如果我
露出斑點滿身
可馬上轉身
If
I'm
covered
in
spots
I
can
turn
around
right
away
早這樣降生
如基因可以
分解再裝嵌
If
I
had
been
born
this
way
If
genes
could
be
broken
down
and
put
back
together
again
重組我
什麼都不要緊
假使你興奮
Remold
me
It
doesn't
matter
If
that
excites
you
情人如若很好奇
If
my
lover
is
very
curious
要有被我嚇怕的準備
Be
prepared
to
be
scared
away
by
me
試問誰可
潔白無比
Who
can
be
whiter
than
white
如何承受這好奇
答案大概似剃刀鋒利
How
can
I
bear
this
curiosity
The
answer
is
probably
as
sharp
as
a
razor's
edge
但你知一個人
誰沒有隱秘
But
you
know
everyone
Has
secrets
幾雙手
幾雙腿
方會令你喜歡我
How
many
hands,
how
many
legs
would
it
take
for
you
to
like
me
順利無阻
你愛我
別管我
Smoothly
without
a
hitch
You
love
me
Leave
me
alone
幾雙耳朵
共我放心探戈
How
many
ears
Dance
the
tango
with
me
情人如若很好奇
If
my
lover
is
very
curious
要有被我嚇怕的準備
Be
prepared
to
be
scared
away
by
me
試問誰可
潔白無比
Who
can
be
whiter
than
white
如何承受這好奇
你有沒有愛我的準備
How
can
I
bear
this
curiosity
Are
you
prepared
to
love
me
若你喜歡怪人
其實我很美
If
you
like
weirdos
I'm
actually
beautiful
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.