Eason Chan - 安守本份 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

安守本份 - Eason ChanÜbersetzung ins Russische




安守本份
Смиренно исполняя свой долг
即使相戀的愛人
Даже если мы любим друг друга,
如何分擔那不幸
Как разделить эту неудачу?
日夜傷春悲秋
Дни и ночи в тоске и печали,
多麼討厭 討不到你歡心
Как это ненавистно, не могу тебя развеселить.
天天飾演開心人
Каждый день играю роль весельчака,
原來真需要天份
Оказывается, для этого нужен настоящий талант.
為著你去表演
Ради тебя я играю,
笑臉迎人 怎可壯志消沉
Встречаю с улыбкой, как могу пасть духом?
為你說身邊趣聞
Рассказываю тебе забавные истории,
忘記了我的缺憾
Забывая о своих недостатках.
難道會流行 失戀怨恨
Разве сейчас в моде горечь расставания?
讓你看透 我的傷痕
Чтобы ты увидела мои раны?
甚麼都好不要緊
Все хорошо, неважно,
不傷身不上心
Не ранит тело, не трогает душу.
只需安守我本份
Мне нужно лишь смиренно исполнять свой долг.
得不到親熱感
Не получая близости,
都不可傷情感
Нельзя ранить чувства.
能娛樂你太好運
Мне так повезло, что могу тебя развлекать.
甚麼都忍不要緊
Все стерплю, неважно,
不傷身都上心
Не ранит тело, но трогает душу.
怎可安守我本份
Как могу смиренно исполнять свой долг?
得不到溫柔感 只得到感情分
Не получая нежности, получаю лишь долю чувств,
仍然換不到熱吻
Все еще не могу добиться горячего поцелуя.
即使相愛不可能
Даже если настоящая любовь невозможна,
仍能相親太僥倖
Все еще могу быть рядом с тобой это большая удача.
但我那逼真
Но моя реалистичная
笑臉迎人 可吸引你光臨
Улыбка может привлечь твое внимание.





Autoren: 吳旭文, 林夕


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.