Eason Chan - 寂寞奏嗚曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

寂寞奏嗚曲 - Eason ChanÜbersetzung ins Englische




寂寞奏嗚曲
Solitude Sonata
深呼吸 用腳寫日記
Deep breaths, writing a diary with my feet
要去哪裡好呢
Where should I go?
我漫步在人海裡我的手也冷的要命
I wander in the sea of people, my hands are freezing
分開後 又幾年後
After we parted, after a few years
以為痛都好了
I thought the pain had healed
但只要是一下雨
But whenever it rains
就像天又彈著鋼琴
It's like the sky is playing the piano again
彈的是你
You are the one playing
原來愛上寂寞
It turns out that falling in love with solitude
會怕去愛
Makes me afraid to love
害怕走 卻得往前走
I'm scared to move forward, yet I must
已經忘了很久 每個鏡頭
I've long forgotten, every shot
那時候的我
Of that time I was
遠遠地 車浪無聲離去
Far away, the traffic leaving silently
馬路上人少了
Fewer people on the streets
寂寞很美麗像一部沒有了字幕的電影
Solitude is beautiful, like a movie without subtitles
嗯...
Oh...
停了電 自己煮了面
When the power went out, I cooked myself some noodles
讓漆黑的世界佔領
Letting the dark world take over
未來怎麼樣都可以
Anything is fine for the future
可是屬於我的愛情 可會來臨
But when will my love come?
原來愛上寂寞
It turns out that falling in love with solitude
會怕去愛
Makes me afraid to love
害怕走 卻得往前走
I'm scared to move forward, yet I must
已經忘了很久 每個鏡頭
I've long forgotten, every shot
那時候的我
Of that time I was
OH...
Oh...
害怕走 卻得往前走
I'm scared to move forward, yet I must
以前快樂的我 給消滅後
My former happiness was annihilated
還剩下什麼
What's left?





Autoren: Tim Christensen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.