Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深呼吸
用腳寫日記
Deep
breaths,
writing
a
diary
with
my
feet
要去哪裡好呢
Where
should
I
go?
我漫步在人海裡我的手也冷的要命
I
wander
in
the
sea
of
people,
my
hands
are
freezing
分開後
又幾年後
After
we
parted,
after
a
few
years
以為痛都好了
I
thought
the
pain
had
healed
但只要是一下雨
But
whenever
it
rains
就像天又彈著鋼琴
It's
like
the
sky
is
playing
the
piano
again
彈的是你
You
are
the
one
playing
原來愛上寂寞
It
turns
out
that
falling
in
love
with
solitude
會怕去愛
Makes
me
afraid
to
love
害怕走
卻得往前走
I'm
scared
to
move
forward,
yet
I
must
已經忘了很久
每個鏡頭
I've
long
forgotten,
every
shot
遠遠地
車浪無聲離去
Far
away,
the
traffic
leaving
silently
馬路上人少了
Fewer
people
on
the
streets
寂寞很美麗像一部沒有了字幕的電影
Solitude
is
beautiful,
like
a
movie
without
subtitles
停了電
自己煮了面
When
the
power
went
out,
I
cooked
myself
some
noodles
讓漆黑的世界佔領
Letting
the
dark
world
take
over
未來怎麼樣都可以
Anything
is
fine
for
the
future
可是屬於我的愛情
可會來臨
But
when
will
my
love
come?
原來愛上寂寞
It
turns
out
that
falling
in
love
with
solitude
會怕去愛
Makes
me
afraid
to
love
害怕走
卻得往前走
I'm
scared
to
move
forward,
yet
I
must
已經忘了很久
每個鏡頭
I've
long
forgotten,
every
shot
害怕走
卻得往前走
I'm
scared
to
move
forward,
yet
I
must
以前快樂的我
給消滅後
My
former
happiness
was
annihilated
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tim Christensen
Album
黑.白.灰
Veröffentlichungsdatum
15-04-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.