Eason Chan - 終於一百日 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

終於一百日 - Eason ChanÜbersetzung ins Russische




終於一百日
Наконец-то сто дней
仍舊記得 離別那日
Всё ещё помню тот день расставания,
一些眼淚 一些裂痕
Немного слёз, немного трещин.
然後到地獄一百日
И вот, сто дней в аду,
終於放下 送你的心
Наконец-то отпустил подаренное тебе сердце.
然後決定 重生
И тогда решил возродиться,
撕開這烙印
Сорвать это клеймо.
終於不怕 能再次回味
Наконец-то не боюсь снова вспоминать,
′Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
敢於拋開 重建我天地
Осмеливаюсь отпустить и заново строить свой мир,
'Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
曾極痛心 曾極怨恨
Была сильная боль, была сильная обида,
種種美麗 種種信任
Вся та красота, всё то доверие,
全部要忘懷一百日
Всё нужно было забыть за сто дней.
終於挽回 已碎的心
Наконец-то вернул себе разбитое сердце,
然後決定 重生
И тогда решил возродиться,
不甘心受困
Не желая быть в плену.
終於不怕 能再次回味
Наконец-то не боюсь снова вспоминать,
′Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
敢於拋開 重建我天地
Осмеливаюсь отпустить и заново строить свой мир,
'Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
終於不怕 能再次回味
Наконец-то не боюсь снова вспоминать,
'Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
敢於拋開 重建我天地
Осмеливаюсь отпустить и заново строить свой мир,
′Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
終於不怕 能再次回味
Наконец-то не боюсь снова вспоминать,
′Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
敢於拋開 重建我天地
Осмеливаюсь отпустить и заново строить свой мир,
'Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
終於不怕 能再次回味
Наконец-то не боюсь снова вспоминать,
′Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.
敢於拋開 重建我天地
Осмеливаюсь отпустить и заново строить свой мир,
'Cause I miss you finally
Потому что, наконец-то, скучаю по тебе.





Autoren: 周耀輝


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.