EasyLover feat. drimandr - Інопланетянка - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Інопланетянка - EasyLover , drimandr Übersetzung ins Russische




Інопланетянка
Инопланетянка
Так я прибулець із іншої планети
Да, я пришелец с другой планеты,
Я без душі, але в мене є баночки
Без души, но у меня есть банки.
Вона хотіла щоби я забрав її
Она хотела, чтобы я ее забрал,
Але пробач ми не будемо разом тут, А(я)
Но прости, мы не будем здесь вместе, а.
На моїй тарілці, ми підлітали
На моей тарелке мы взлетали,
Але потім падали, а(я)
Но потом падали, а.
В космосі холодно, дай ще тепла мені
В космосе холодно, дай мне еще тепла,
А-а-а, в мені є світло
А-а-а, во мне есть свет.
Я лечу, вітер
Я лечу, ветер.
Як би відкритись, коли закритий?
Как открыться, когда закрыт?
Все що хотів замело цим снігом, я, я
Всё, чего хотел, замело снегом, я, я.
Так я згорів в мене опіки
Да, я сгорел, у меня ожоги.
Крошу бадилля воно, з смаком тропіків
Крошу ботву, она со вкусом тропиков.
Роблю роботу, вивожу на досвіді
Делаю работу, вывожу на опыте.
Спати не хочу давай мені золото
Спать не хочу, давай мне золото.
Тута дими гідрапоніки
Здесь дымят гидропонные установки.
Парю я випускав дим цей як поїзди
Курил, я выпускал дым, как поезда.
Я кручу свішер це запах про молодість
Кручу свайп, это запах молодости.
Це не любов бо я відчував холоди
Это не любовь, потому что я чувствовал холод.
Нахуй всіх тих, хто на нас тут бичить
К черту всех тех, кто на нас тут катит бочку.
В мене є стік і він зараз горить
У меня есть косяк, и он сейчас горит.
Так я закрию рот цим свиням
Так я закрою рот этим свиньям.
Ти мені не бро, бо я бачу спину
Ты мне не бро, потому что я вижу спину.
Ні це не сни, коли зі мною вона, нас нічо не болить
Нет, это не сны, когда она со мной, нам ничего не больно.
Я впав у кратер, так глибоко в ній
Я упал в кратер, так глубоко в ней.
Зараз під нами це ліжко горить
Сейчас под нами горит эта кровать.
Мить (мить) спати так тяжко
Мгновение, спать так тяжело.
Сни, у них так падати класно
Сны, в них так классно падать.
Вибрався з них і тепер мені стало у клятій реальності лячно
Выбрался из них, и теперь мне стало страшно в чертовой реальности.
Лечу в космос, пропав просто
Лечу в космос, просто пропал.
На мені цепура висить і ти можеш назвати мене андердог, ха
На мне висит цепь, и ты можешь назвать меня андердогом, ха.
Я зібрав у собі все те що ще було давно моїм предкам дано
Я собрал в себе всё то, что было дано моим предкам.
Шатл на 100, моя дорога з зірок
Шаттл на сто, моя дорога из звезд.
Так я прибулець із іншої планети
Да, я пришелец с другой планеты,
Я без душі, але в мене є баночки
Без души, но у меня есть банки.
Вона хотіла щоби я забрав її
Она хотела, чтобы я ее забрал,
Але пробач ми не будемо разом тут, А (Я-а)
Но прости, мы не будем здесь вместе, а.
На моїй тарілці, ми підлітали
На моей тарелке мы взлетали,
Але потім падали, а(я)
Но потом падали, а.
В космосі холодно, дай ще тепла мені
В космосе холодно, дай мне еще тепла.
Інопланетянка (Тянка, тянка)
Инопланетянка (Тянка, тянка),
Бачив як ходив ввісні забув згадати зранку
Видел, как ты гуляла весной, забыл сказать утром.
Інопланетянка (Тянка)
Инопланетянка (Тянка),
Я родився у долині ти космічна громадянка
Я родился в долине, ты - космическая гражданка.
Ти чужа у цьому світі та я також явно лишній
Ты чужая в этом мире, да и я явно лишний.
В кукурудзяному полі ти намотуєш круги (Шіт!)
В кукурузном поле ты наматываешь круги (Черт!).
Зациклився на місці в місті де вночі ясніше
Зациклился на месте в городе, где ночью светлее.
Ти химерно красива, я безперспективний, я глухну від шуму, ти глухнеш від тиші!
Ты причудливо красива, я бесперспективен, я глохну от шума, ты глохнешь от тишины!
Я простий, пустий вірніше
Я простой, пустой, вернее...
Просто хочу бути іншим (Ейліе-е-ен)
Просто хочу быть другим (Эйлиен).
Ми летим крізь світ без криші
Мы летим сквозь мир без крыши,
Бо я для тебе піддослідний матеріал, нічого більше
Ведь я для тебя - подопытный материал, ничего больше.
Підіймаємось все вище вниз
Поднимаемся всё выше, вниз.
Я виграв божевілля ти сюрприз
Я выиграл безумие, ты - сюрприз.
Та забрали санітари, я не псих
Но забрали санитары, я не псих.
Скіки би не було екзист криз
Сколько бы ни было экзистенциальных кризисов,
Перламутр океан вина на шкірі гіркий бриз
Перламутр, океан вина на коже, горький бриз.
Інопланетянка (Тянка, тянка)
Инопланетянка (Тянка, тянка),
Бачив як ходив ввісні забув згадати зранку
Видел, как ты гуляла весной, забыл сказать утром.
Інопланетянка (Тянка)
Инопланетянка (Тянка),
Я родився у долині ти космічна громадянка
Я родился в долине, ты - космическая гражданка.
Інопланетянка (Тянка, тянка)
Инопланетянка (Тянка, тянка),
Бачив як ходив ввісні забув згадати зранку
Видел, как ты гуляла весной, забыл сказать утром.
Інопланетянка (Тянка)
Инопланетянка (Тянка),
Я родився у долині ти космічна громадянка
Я родился в долине, ты - космическая гражданка.





Autoren: олег остап'юк


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.