Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
Eazy
in
a
nutshell?
Wer
ist
Eazy,
kurz
gesagt?
Who
is
Eazy
Bob
Wizzy
in
a
nutshell
Wer
ist
Eazy
Bob
Wizzy,
kurz
gesagt?
Before
we
get...
we
get
the
conversation
going
Bevor
wir...
wir
das
Gespräch
beginnen
So
I
was
on
the
phone
with
Young-Ben
and
Leo
and
uhh
Ich
war
am
Telefon
mit
Young-Ben
und
Leo
und
ähh
Ay
yo
homie
they
talking
to
you
Ay
yo,
Homie,
sie
sprechen
mit
dir
Oh
for
real!?
I
didn't
know
sorry
man
Oh,
wirklich!?
Das
wusste
ich
nicht,
tut
mir
leid,
Mann
Yeah
man
they
talking
to
you
Ja,
Mann,
sie
sprechen
mit
dir
Oh
my
bad
Oh,
mein
Fehler
They
asking
"Who-who
is
Eazy
in
a
nutshell?"
Sie
fragen:
"Wer-wer
ist
Eazy,
kurz
gesagt?"
Like
"who
is
Eazy?
before-before
we
get
the
conversation
going"
So
wie
"Wer
ist
Eazy?
Bevor-bevor
wir
das
Gespräch
beginnen"
My
bad
- My
bad.
Aight,
here
it
goes
Mein
Fehler
- mein
Fehler.
Okay,
los
geht's
Okay
I
was
born
in
the
mid-nineties
Okay,
ich
wurde
Mitte
der
Neunziger
geboren
At
the
age
of
3 art
became
my
thing
Im
Alter
von
3 Jahren
wurde
Kunst
zu
meinem
Ding
I
used
to
draw
everywhere
Ich
habe
überall
gezeichnet
From
the
books
to
the
walls
even
on
my
skin
Von
den
Büchern
bis
zu
den
Wänden,
sogar
auf
meiner
Haut
My
Dad
is
a
professor
Mein
Vater
ist
Professor
He
didn't
like
it
when
I
touched
his
books
Er
mochte
es
nicht,
wenn
ich
seine
Bücher
anfasste
So
he
always
got
me
papers
Also
hat
er
mir
immer
Papier
besorgt
And
then
he
bought
me
my
own
books
Und
dann
kaufte
er
mir
meine
eigenen
Bücher
Since
then
I've
been
drawing
Seitdem
habe
ich
gezeichnet
My
family
too
used
to
support
me
Meine
Familie
hat
mich
auch
immer
unterstützt
I
was
little
then
Ich
war
damals
klein
But
I
still
know
what
my
drawings
meant
to
me
Aber
ich
weiß
immer
noch,
was
meine
Zeichnungen
für
mich
bedeuteten
And
then
came
music
Und
dann
kam
die
Musik
Shout
out
to
my
brothers
I
grew
up
with
Hip
Hop
Heads
Shoutout
an
meine
Brüder,
ich
bin
mit
Hip-Hop-Heads
aufgewachsen
Tu-Pac,
Fugees,
B.I.G
Tu-Pac,
Fugees,
B.I.G
Man...
it
was
amazing
Mann...
es
war
unglaublich
Then
in
the
year
2k
Dann
im
Jahr
2000
We
moved
to
a
new
zone
cos
of
riots
Zogen
wir
wegen
Unruhen
in
eine
neue
Gegend
Where
I
made
new
friends
had
a
new
school
Wo
ich
neue
Freunde
fand,
eine
neue
Schule
hatte
And
a
new
passion
that
wasn't
so
quiet
Und
eine
neue
Leidenschaft,
die
nicht
so
leise
war
I
wanted
to
be
a
star
Ich
wollte
ein
Star
werden
I
wanted
to
be
a
rapper
Ich
wollte
ein
Rapper
werden
From
rapping
textbook
prefaces
Vom
Rappen
von
Lehrbuchvorworten
To
writing
my
own
songs
Bis
zum
Schreiben
meiner
eigenen
Songs
I
started
with
the
gospel
too
Ich
habe
auch
mit
Gospel
angefangen
Was
a
good
boy
but
I
wanted
money
too
War
ein
guter
Junge,
aber
ich
wollte
auch
Geld
Also,
I
knew
my
mummy
would
love
me
to
Außerdem
wusste
ich,
dass
meine
Mama
es
lieben
würde,
wenn
ich
Rap
about
God
and
not
about
the
girls
and
shoes
Über
Gott
rappe
und
nicht
über
Mädchen
und
Schuhe
The
plan
was
to
- switch
from
the
gospel
Der
Plan
war,
vom
Gospel
zu
wechseln
And
give
the
world
what
they
wanted
Und
der
Welt
zu
geben,
was
sie
wollte
But
little
did
I
know
that
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
God
wanted
me
giving
them
what
they
needed
Gott
wollte,
dass
ich
ihnen
gebe,
was
sie
brauchten
In
the
year
two-oh-eleven
Im
Jahr
2011
The
girl
I
dated
broke
my
heart
Brach
mir
das
Mädchen,
mit
dem
ich
zusammen
war,
das
Herz
And
it
made
me
think
so
hard
Und
es
brachte
mich
zum
Nachdenken
That
maybe
all
I
needed
was
a
brand
new
start
Dass
ich
vielleicht
nur
einen
Neuanfang
brauchte
Few
days
later
on
the
1st
of
July
Ein
paar
Tage
später,
am
1.
Juli
I
started
a
brand
new
life
Begann
ich
ein
brandneues
Leben
A
life
with
Christ
Ein
Leben
mit
Christus
A
life
that
gave
me
sight
– I
had
a
new
view
on
life
Ein
Leben,
das
mir
Sicht
gab
– ich
hatte
eine
neue
Sicht
auf
das
Leben
And
since
then
I've
been
making
music
Und
seitdem
mache
ich
Musik
Always
giving
AGTG
Ich
gebe
immer
AGTG
On
a
mission
to
shine
the
light
of
Jesus
Auf
einer
Mission,
das
Licht
von
Jesus
zu
verbreiten
In
every
city
In
jeder
Stadt
We're
the
light
division
Wir
sind
die
Lichtdivision
Bringing
the
Son
in
your
vicinity
Die
den
Sohn
in
deine
Nähe
bringt
It's
nice
to
meet
you
homie
Es
ist
schön,
dich
kennenzulernen,
Süße
The
name
is
Eazy
Bob
Wizzy
Der
Name
ist
Eazy
Bob
Wizzy
You're
welcome
to
the
album
Fam!
Willkommen
zum
Album,
Fam!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nabem Ezekiel Iornem
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.