Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music for the Lyrically Impaired
Музыка для лирически неполноценных
All
I
really
wanna
do
is
chill,
now
you
know
the
deal
Всё,
что
я
хочу,
детка,
это
расслабиться,
теперь
ты
знаешь
расклад
Pop
another
motherfuckin
pill,
careful
how
you
feel
Закинуться
ещё
одной
чёртовой
таблеткой,
осторожнее
со
своими
чувствами
Careful
how
you
feel
Осторожнее
со
своими
чувствами
It
was
a
dream
to
smoke
doobies
on
stage
with
Louis
C.K
Мечтал
курить
косяки
на
сцене
с
Луи
Си
Кеем
Now
I
can't
look
at
his
face
without
thinking
about
all
the
groupies
he
raped
Теперь
не
могу
смотреть
на
его
лицо,
не
думая
о
всех
группи,
которых
он
изнасиловал
What
about
the
movies
he
made?
А
как
же
фильмы,
которые
он
снял?
Hey
you
talking
Studio
A,
Эй,
ты
говоришь
про
студию
А,
Well
Julio
say
he
saw
him
takin
his
pants
off
and
cummin
in
Julia's
face
Ну,
Хулио
говорит,
что
видел,
как
он
снимает
штаны
и
кончает
Джулии
в
лицо
Hollywood
cray
you'd
probably
say
Голливуд
чокнутый,
ты,
наверное,
скажешь
You'd
probably
say
Ты,
наверное,
скажешь
Wake
up
at
noon
and
pop
Molly
all
day
Просыпаться
в
полдень
и
глотать
Молли
весь
день
Went
on
a
trip
down
to
Boli
in
Spain
Съездил
в
Боливию,
в
Испанию
When
I
came
back
it
was
prolly
May
Когда
вернулся,
был,
наверное,
май
When
I
went
back
it
was
Saudi
Arabia
Когда
я
вернулся,
это
была
Саудовская
Аравия
Boston,
Ukraine,
Bosnia
Бостон,
Украина,
Босния
All
they
want
all
of
my
party
away
Все
хотят
всю
мою
тусовку
отобрать
Yeah,
I'm
doin
I'm
doin
I'm
doin
Да,
я
делаю,
я
делаю,
я
делаю
Came
in
the
game
then
ruined
it
Вошёл
в
игру,
а
потом
разрушил
её
Moved
to
Vancouver
and
I
feel
like
I'm
ludicrous
Переехал
в
Ванкувер
и
чувствую
себя
как
Ludacris
All
that
these
bitches
around
me
are
stewardess
cuz
they're
so
fly
Все
эти
сучки
вокруг
меня
как
стюардессы,
потому
что
они
такие
классные
And
I'm
so
rude
with
it
I
don't
know
why
И
я
такой
грубый
с
ними,
не
знаю
почему
I
don't
comply,
I
don't
reply
Я
не
подчиняюсь,
я
не
отвечаю
I
don't
care
who
it
is
I
just
yell
Bye!
Мне
всё
равно,
кто
это,
я
просто
кричу:
"Пока!"
Emptied
out
my
liquor
cabinet
Опустошил
свой
бар
Sweatin
tryin
to
kick
the
habit
Потею,
пытаясь
избавиться
от
привычки
Runnin
round
the
room
drippin
liquid
acid
Бегаю
по
комнате,
капая
жидкой
кислотой
Then
I
never
cared
about
a
Christmas
Package
Потом
мне
никогда
не
было
дело
до
рождественских
подарков
I'm
the
only
presence
needed
in
this
rap
and
this
is
Eazy
Mac
Я
единственное
нужное
присутствие
в
этом
рэпе,
и
это
Eazy
Mac
Mix
it
for
me
Fanta
with
the
Codeine
potion
Смешай
мне,
Фанта
с
кодеиновым
зельем
Holy
moly
Nigel!
Святые
угодники,
Найджел!
Music
for
the
lyrically
impaired
Музыка
для
лирически
неполноценных
First
they
couldn't
hear
me
now
they're
here
Сначала
они
не
могли
меня
слышать,
теперь
они
здесь
Then
they
couldn't
see
me
now
they
stare
Потом
они
не
могли
меня
видеть,
теперь
они
пялятся
Now
they
wanna
be
me
now
it's
weird
Теперь
они
хотят
быть
мной,
теперь
это
странно
Now
they
wanna
yeah
Теперь
они
хотят,
да
Now
they
wanna
treat
me
like
I'm
rare
Теперь
они
хотят
относиться
ко
мне,
как
к
редкости
Now
they
wanna
yeah
Теперь
они
хотят,
да
Now
they
wanna
keep
me
in
the
air
Теперь
они
хотят
держать
меня
в
воздухе
Now
they
wanna
yeah
Теперь
они
хотят,
да
Now
they
wanna
heat
me
til
I
flare
Теперь
они
хотят
нагревать
меня,
пока
я
не
вспыхну
Slick
Rick
the
ruler
Slick
Rick
правитель
Wrist
is
cooler
Запястье
круче
Bars
like
prison
rooms
Рифмы
как
тюремные
камеры
Under
influenced
Под
влиянием
Watch
my
dreams
and
wish
come
true
Смотри,
как
мои
мечты
и
желания
сбываются
Or
is
this
a
business
move
Или
это
деловой
ход
I
might
fuck
around
and
pull
up
in
a
'Rari
Я
могу,
чёрт
возьми,
подъехать
на
Ferrari
Skert
skert
skert
Скерт
скерт
скерт
Ex
bitch
tellin
me
she's
sorry
Бывшая
сучка
говорит,
что
ей
жаль
Sure
sure
sure
Конечно,
конечно,
конечно
Next
bitch
wanna
play
Atari
Следующая
сучка
хочет
играть
в
Atari
Only
give
a
fuck
about
the
party
Меня
волнует
только
вечеринка
Hi,
on
today's
show
we're
talking
about
dead
beat
dads
Привет,
на
сегодняшнем
шоу
мы
говорим
о
папашах-неудачниках
Our
first
guest,
Eazy
Mac!
Наш
первый
гость,
Eazy
Mac!
So
Eazy,
why
don't
you
think
you're
the
father?
Итак,
Eazy,
почему
ты
не
считаешь
себя
отцом?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.