Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tannhäuser / Act 3: "Wohl wußt' ich hier sie im Gebet zu finden"
Тангейзер / Акт 3: "Я знал, что здесь найду тебя в молитве"
Wohl
wusst'
ich
hier
sie
im
Gebet
zu
finden,
wie
so
oft
sie
treffe
Я
знал,
что
здесь
найду
тебя
в
молитве,
как
часто
находил
Wenn
ich
einsam
aus
walkrer
Hüh
mich
in
das
Tal
verhirre
Когда
один
блуждал
я
в
долине,
вдали
от
всех
скитаясь
Den
Tod
wieder
ihr
gab
im
Herzen,
dorthin
gestreckt
Смерть
в
сердце
вновь
тебе
принесла,
склонившись
ниц
In
brenzenden
Schmerzen,
schrieb
für
sein
Heil
В
огне
страданий,
молясь
о
спасении
Sie
Tag
und
Nacht,
du
heilige
Liebe,
liebte
Nacht
День
и
ночь,
о
святая
любовь,
ночь
любви
Vom
Rosbrück
erwarten
sie
die
Pilger,
schon
У
Розенбрюке
ждет
она
пилигримов,
уже
Fällt
das
Laub,
die
Heimkehr
steht
bevor
Листья
падают,
возвращенье
близко
Keht
er
mit
der
Begnadigten
zurück?
Придет
ли
он
с
прощеньем
и
с
тобой?
Dies
ist
ihr
Fragen,
dies
ihr
Flehen
В
этом
вопрос
ее,
в
этом
мольба
Ihr
Halte,
lass
erfüllt
es
sehn:
Bleibt
auch
die
Wunde
ungeheilt,
doch
Ее
надежда,
да
свершится
чудо:
если
рана
не
зажила,
Wird
ihr
Linderung
nur
erteilt,
doch
wird
ihr
Linderung
nur
erteilt
Пусть
облегчение
придет,
пусть
облегчение
придет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.