Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen
zu
mir
Они
говорят
мне:
Schließ
auf
diese
Tür
«Открой
эту
дверь,
Die
Neugier
wird
zum
Schrei
Любопытство
превратится
в
крик,
Was
wohl
dahinter
sei
Что
же
может
быть
за
ней?»
Hinter
dieser
Tür
За
этой
дверью
Steht
ein
Klavier
Стоит
пианино,
Die
Tasten
sind
staubig
Клавиши
покрыты
пылью,
Die
Saiten
sind
verstimmt
Струны
расстроены.
Hinter
dieser
Tür
За
этой
дверью
Sitzt
sie
am
Klavier
Сидишь
ты
за
пианино,
Doch
sie
spielt
nicht
mehr
Но
ты
больше
не
играешь,
Ach
das
ist
so
lang
her
Ах,
это
было
так
давно.
Dort
am
Klavier
Там,
у
пианино,
Lauschte
ich
ihr
Я
слушал
тебя,
Und
wenn
ihr
Spiel
begann
И
когда
ты
начинала
играть,
Hielt
ich
den
Atem
an
Я
затаивал
дыхание.
Sie
sagte
zu
mir
Ты
говорила
мне:
Ich
bleib
immer
bei
dir
«Я
всегда
буду
с
тобой»,
Doch
es
hatte
nur
den
Schein
Но
это
был
всего
лишь
призрачный
образ,
Sie
spielte
fur
mich
allein
Ты
играла
только
для
меня.
Ich
goss
ihr
Blut
Я
пролил
твою
кровь
Ins
Feuer
meiner
Wut
В
огонь
своей
ярости,
Ich
verschloss
die
Tür
Я
запер
дверь.
Man
fragte
nach
ihr
Меня
спрашивали
о
тебе.
Dort
am
Klavier
Там,
у
пианино,
Lauschte
ich
ihr
Я
слушал
тебя,
Und
wenn
ihr
Spiel
begann
И
когда
ты
начинала
играть,
Hielt
ich
den
Atem
an
Я
затаивал
дыхание.
Dort
am
Klavier
Там,
у
пианино,
Stand
ich
bei
ihr
Я
стоял
рядом
с
тобой.
Es
hatte
den
Schein
Это
был
всего
лишь
призрачный
образ
—
Sie
spielte
fur
mich
allein
Ты
играла
только
для
меня.
Geöffnet
ist
die
Tür
Дверь
открыта,
Ei
wie
sie
schreien
О,
как
они
кричат!
Ich
höre
die
Mutter
flehen
Я
слышу
мольбы
твоей
матери,
Der
Vater
schlägt
auf
mich
ein
Отец
бьет
меня.
Man
löst
sie
vom
Klavier
Они
отрывают
тебя
от
пианино,
Und
niemand
glaubt
mir
hier
И
никто
мне
здесь
не
верит,
Dass
ich
todkrank
Что
я
смертельно
болен
Von
Kummer
und
Gestank
От
горя
и
смрада.
Dort
am
Klavier
Там,
у
пианино,
Lauschte
ich
ihr
Я
слушал
тебя,
Und
wenn
ihr
Spiel
begann
И
когда
ты
начинала
играть,
Hielt
ich
den
Atem
an
Я
затаивал
дыхание.
Dort
am
Klavier
Там,
у
пианино,
Lauschte
sie
mir
Ты
слушала
меня,
Und
als
mein
Spiel
begann
И
когда
я
начинал
играть,
Hielt
sie
den
Atem
an
Ты
затаивала
дыхание.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christoph Doom Schneider, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Paul Landers, Richard Z. Kruspe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.