Ebru Gündeş - Hayret Birşeysin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hayret Birşeysin - Ebru GündeşÜbersetzung ins Russische




Hayret Birşeysin
Ты просто чудо
Bazen melek gibisin sana doyamam
Порой ты словно ангел, не могу тобой насытиться,
Bazen hırçın hırçın anlam veremem
Порой ты вспыльчива, не могу тебя понять.
Ağlatırsın beni sebep soramam
Доводишь меня до слез, а я не могу спросить причину.
Akil almaz birisin hayret bir şeysin
Ты не поддаешься объяснению, ты просто чудо.
Hayret hayret hayret bir şeysin
Чудо, чудо, просто чудо.
İnsan sevdiğini böyle üzer mi
Разве можно так обижать того, кого любишь?
Aklına estikçe çekip gider mi
Разве можно уходить, когда вздумается?
Böyle birden bire bu ask biter mi
Разве может любовь так внезапно закончиться?
Akil almaz birisin hayret bir şeysin
Ты не поддаешься объяснению, ты просто чудо.
Hayret hayret hayret bir şeysin
Чудо, чудо, просто чудо.
Canım desem kızarsın ne yapsam olmaz
Назову тебя "любимый", ты злишься, ничего не помогает.
Surat asıp üzersin yüzün hiç gülmez
Хмуришься и обижаешься, на лице ни улыбки.
Bazen güvenirsin iki gün sürmez
Иногда доверяешь, но ненадолго.
Akil almaz birisin hayret bir şeysin
Ты не поддаешься объяснению, ты просто чудо.
Hayret hayret hayret bir şeysin
Чудо, чудо, просто чудо.
İnsan sevdiğini böyle üzer mi
Разве можно так обижать того, кого любишь?
Aklına estikçe çekip gider mi
Разве можно уходить, когда вздумается?
Böyle birden bire bu ask biter mi
Разве может любовь так внезапно закончиться?
Akil almaz birisin hayret bir şeysin
Ты не поддаешься объяснению, ты просто чудо.
Hayret hayret hayret bir şeysin
Чудо, чудо, просто чудо.





Autoren: Halil Karaduman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.