Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
hazin
değil
mi
sevgilim
hikayemiz
Как
печальна,
любимый,
наша
история,
Maalesef
pek
farkı
yok
diğerlerinden
Увы,
мало
чем
отличается
от
других.
İtiraz
etmedik,
itiraf
etmedik
Мы
не
возражали,
не
признавались,
Kaybedenlerdendik
değerlerinden
Мы
были
из
тех,
кто
потерял
свои
ценности.
Bari
sen
sonradan
birazcık
mutlu
oldun
mu
А
ты,
хоть
немного
счастлив
стал
потом?
El
yordamıyla
iyi
kötü
bir
yol
buldun
mu
На
ощупь
хоть
какой-то
путь
нашел
потом?
Hiç
hayır
dedin
mi,
soru
sordun
mu
Хоть
раз
сказал
ли
"нет",
вопрос
задал
ли?
Memnun
değilim
aldığım
haberlerinden
Меня
не
радуют
дошедшие
вести.
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
Если
спросишь
обо
мне,
я
словно
преступление
без
свидетелей,
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Словно
птица
с
окрашенным
хной,
сломанным
крылом,
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Словно
бесконечно
длинные
зимы
без
весточки,
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
В
стране
забытых
я
размышляю.
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
Если
спросишь
обо
мне,
я
словно
преступление
без
свидетелей,
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Словно
птица
с
окрашенным
хной,
сломанным
крылом,
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Словно
бесконечно
длинные
зимы
без
весточки,
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
В
стране
забытых
я
размышляю.
Ne
hazin
değil
mi
sevgilim
hikayemiz
Как
печальна,
любимый,
наша
история,
Maalesef
pek
farkı
yok
diğerlerinden
Увы,
мало
чем
отличается
от
других.
İtiraz
etmedik,
itiraf
etmedik
Мы
не
возражали,
не
признавались,
Kaybedenlerdendik
değerlerinden
Мы
были
из
тех,
кто
потерял
свои
ценности.
Bari
sen
sonradan
А
ты
хоть
немного
Birazcık
mutlu
oldun
mu
Счастлив
стал
потом?
El
yordamıyla
iyi
kötü
bir
yol
buldun
mu
На
ощупь
хоть
какой-то
путь
нашел
потом?
Hiç
hayır
dedin
mi,
soru
sordun
mu
Хоть
раз
сказал
ли
"нет",
вопрос
задал
ли?
Memnun
değilim
aldığım
haberlerinden
Меня
не
радуют
дошедшие
вести.
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
Если
спросишь
обо
мне,
я
словно
преступление
без
свидетелей,
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Словно
птица
с
окрашенным
хной,
сломанным
крылом,
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Словно
бесконечно
длинные
зимы
без
весточки,
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
В
стране
забытых
я
размышляю.
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
Если
спросишь
обо
мне,
я
словно
преступление
без
свидетелей,
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Словно
птица
с
окрашенным
хной,
сломанным
крылом,
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Словно
бесконечно
длинные
зимы
без
весточки,
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
В
стране
забытых
я
размышляю.
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
Если
спросишь
обо
мне,
я
словно
преступление
без
свидетелей,
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Словно
птица
с
окрашенным
хной,
сломанным
крылом,
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Словно
бесконечно
длинные
зимы
без
весточки,
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
В
стране
забытых
я
размышляю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sezen Aksu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.