Ebru Gündeş - Senden Gayri - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Senden Gayri - Ebru GündeşÜbersetzung ins Russische




Senden Gayri
Кроме тебя
Sen gitmesine izin verilecek adam değilsin
Ты не тот мужчина, которому можно позволить уйти.
Sen bir gurur uğruna bitecek sevda değilsin
Ты не та любовь, которая закончится из-за гордости.
Eski bir tanıdık olamazsın, duramazsın sen de benden ayrı
Ты не можешь стать просто старым знакомым, ты не сможешь жить без меня.
Bu yürek kimi sever, kiminle sevişir senden gayrı?
Это сердце кого полюбит, с кем будет любить, кроме тебя?
Gitme, büyü bozulmasın
Не уходи, пусть чары не развеются.
Gitme, yastığın soğumasın
Не уходи, пусть твоя подушка не остынет.
Her şey senden sonra gelir
Все остальное после тебя.
Sen benim öbür yarımsın
Ты моя вторая половина.
Gitme, büyü bozulmasın
Не уходи, пусть чары не развеются.
Dur gitme, yastığın soğumasın
Не уходи, пусть твоя подушка не остынет.
Her şey senden sonra gelir
Все остальное после тебя.
Sen benim öbür yarımsın
Ты моя вторая половина.
Sen gitmesine izin verilecek adam değilsin
Ты не тот мужчина, которому можно позволить уйти.
Sen bir gurur uğruna bitecek sevda değilsin
Ты не та любовь, которая закончится из-за гордости.
Eski bir tanıdık olamazsın, duramazsın sen de benden ayrı
Ты не можешь стать просто старым знакомым, ты не сможешь жить без меня.
Bu yürek kimi sever, kiminle sevişir senden gayrı?
Это сердце кого полюбит, с кем будет любить, кроме тебя?
Gitme, büyü bozulmasın
Не уходи, пусть чары не развеются.
Gitme, yastığın soğumasın
Не уходи, пусть твоя подушка не остынет.
Her şey senden sonra gelir
Все остальное после тебя.
Sen benim öbür yarımsın
Ты моя вторая половина.
Gitme, büyü bozulmasın
Не уходи, пусть чары не развеются.
Dur gitme, yastığın soğumasın
Не уходи, пусть твоя подушка не остынет.
Her şey senden sonra gelir
Все остальное после тебя.
Sen benim öbür yarımsın
Ты моя вторая половина.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.