Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tazem,
sana
bir
sözüm
var
Tazem,
I
have
a
word
for
you
Ah
tazem,
aşkında
gözüm
var
Ah
Tazem,
I
desire
you
Büyülendim
kapıldım,
sevmem
dedim
yanıldım
I
was
captivated,
I
was
carried
away,
I
said
I
wouldn't
fall
in
love,
I
was
wrong
Bir
estin
ki
üstüme
rüzgârına
kapıldım
You
blew
over
me
and
I
was
carried
away
by
your
wind
Tazem,
sana
bir
sözüm
var
Tazem,
I
have
a
word
for
you
Ah
tazem,
aşkında
gözüm
var
Ah
Tazem,
I
desire
you
Büyülendim
kapıldım,
sevmem
dedim
yanıldım
I
was
captivated,
I
was
carried
away,
I
said
I
wouldn't
fall
in
love,
I
was
wrong
Bir
estin
ki
üstüme
rüzgârına
kapıldım
You
blew
over
me
and
I
was
carried
away
by
your
wind
Gözlerinden
bir
hançer
saplanıyor
kalbime
A
dagger
from
your
eyes
pierces
my
heart
Bir
kere
âşık
oldum,
söz
geçmiyor
gönlüme
Once
I
fall
in
love,
my
heart
will
not
listen
Gözlerinden
bir
hançer
saplanıyor
kalbime
A
dagger
from
your
eyes
pierces
my
heart
Bir
kere
âşık
oldum,
söz
geçmiyor
gönlüme
Once
I
fall
in
love,
my
heart
will
not
listen
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Tazem,
sana
bir
sözüm
var
Tazem,
I
have
a
word
for
you
Ah
tazem,
aşkında
gözüm
var
Ah
Tazem,
I
desire
you
Büyülendim
kapıldım,
sevmem
dedim
yanıldım
I
was
captivated,
I
was
carried
away,
I
said
I
wouldn't
fall
in
love,
I
was
wrong
Bir
estin
ki
üstüme
rüzgârına
kapıldım
You
blew
over
me
and
I
was
carried
away
by
your
wind
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Ateşine
yandım,
sevdim
çok
I
burned
in
your
fire,
I
loved
you
so
much
Benim
olacaksın,
lâmı
cimi
yok
You
will
be
mine,
no
ifs,
ands,
or
buts
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Norayr Demirci, ülkü Aker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.