Ebru Gündeş - Yüreğimden Tut - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yüreğimden Tut - Ebru GündeşÜbersetzung ins Russische




Yüreğimden Tut
Держи мое сердце
Sevdan kuşlar misali
Любовь, как птица,
Gelip kalbime kondu
Прилетела и села в моём сердце.
Ömrüm kışlar gibiydi
Жизнь моя была как зима,
Sonsuz bir bahar oldu
А стала вечной весной.
Esmer bir akşam vakti
В тёплый вечерний час,
Senle yeniden doğdum
С тобой я снова родилась.
Benden çaldıkları, unut dedikleri
Всё, что у меня украли, всё, что велели забыть,
Kaybettiğim kaderi buldum
Потерянную судьбу я нашла.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Если б мир всю тяжесть на меня возложил,
Dost, düşman bir olup çıksa da yoluma
Друг и враг встали бы вместе на пути,
Vazgeçmem senden yine de
Я всё равно не отступлю от тебя,
Ben aşkla yürürüm ateşe
С любовью пойду сквозь огонь,
Yeter ki sen ellerimden tut
Лишь бы ты руку мне подал.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Если б мир всю тяжесть на меня возложил,
Dost, düşman bir olup çıksa da yoluma
Друг и враг встали бы вместе на пути,
Vazgeçmem senden yine de
Я всё равно не отступлю от тебя,
Ben aşkla yürürüm ateşe
С любовью пойду сквозь огонь,
Yeter ki sen ellerimden tut
Лишь бы ты руку мне подал.
Herkes günaha batmış
Все в грехах увязли,
Sorsan adı hayatmış
Спросишь зовётся жизнью.
Hâlâ yalansız, masum
Лишь твои глаза остались
Bir tek gözlerin kalmış
Без лжи, по-прежнему чисты.
Esmer bir akşam vakti
В тёплый вечерний час,
Senle yeniden doğdum
С тобой я снова родилась.
Benden çaldıkları, unut dedikleri
Всё, что у меня украли, всё, что велели забыть,
Kaybettiğim kaderi buldum
Потерянную судьбу я нашла.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Если б мир всю тяжесть на меня возложил,
Dost, düşman bir olup çıksa da yoluma
Друг и враг встали бы вместе на пути,
Vazgeçmem senden yine de
Я всё равно не отступлю от тебя,
Ben aşkla yürürüm ateşe
С любовью пойду сквозь огонь,
Yeter ki sen ellerimden tut
Лишь бы ты руку мне подал.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Если б мир всю тяжесть на меня возложил,
Dost, düşman bir olup çıksa da yoluma
Друг и враг встали бы вместе на пути,
Vazgeçmem senden yine de
Я всё равно не отступлю от тебя,
Ben aşkla yürürüm ateşe
С любовью пойду сквозь огонь,
Yeter ki sen ellerimden tut
Лишь бы ты руку мне подал.
Yeter ki sen ellerimden tut
Лишь бы ты руку мне подал.





Autoren: Gunay Coban, Mehmet Cem Tuncer

Ebru Gündeş - Yüreğimden Tut - Single
Album
Yüreğimden Tut - Single
Veröffentlichungsdatum
18-04-2025



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.