Make Me Shine (Acoustic) -
Echo
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Shine (Acoustic)
Заставь меня сиять (Акустика)
I'll
be
with
you
in
your
summer
Я
буду
с
тобой
твоим
летом,
Winter
spring
and
fall
days
Зимой,
весной
и
осенью.
You
and
me,
yeah
we've
got
each
other
Мы
друг
у
друга
есть,
I'll
be
there
always
Я
всегда
буду
рядом.
Love
it
when
you
say
Обожаю,
когда
ты
говоришь,
I'm
the
gold
inside
your
goldmine
Что
я
золото
в
твоей
золотой
жиле.
And
I
love
the
way
И
мне
нравится,
как
You
just
make
me
shine,
make
me
shine
Ты
заставляешь
меня
сиять,
сиять.
When
our
ship
hits
stormy
weather
Когда
наш
корабль
попадет
в
шторм,
We'll
ride
the
tidal
waves
Мы
оседлаем
приливные
волны.
You
and
me
sailing
seas
together
Мы
вместе
будем
бороздить
моря,
In
the
same
boat
always
В
одной
лодке
всегда.
Love
it
when
you
say
Обожаю,
когда
ты
говоришь,
I'm
the
gold
inside
your
goldmine
Что
я
золото
в
твоей
золотой
жиле.
And
I
love
the
way
И
мне
нравится,
как
You
just
make
me
shine,
make
me
shine
Ты
заставляешь
меня
сиять,
сиять.
I'll
be
with
you
in
your
summer
Я
буду
с
тобой
твоим
летом,
Winter
spring
and
fall
days
Зимой,
весной
и
осенью.
You
and
me,
yeah
we've
got
each
other
Мы
друг
у
друга
есть,
I'll
be
there
always
Я
всегда
буду
рядом.
Love
it
when
you
say
Обожаю,
когда
ты
говоришь,
I'm
the
gold
inside
your
goldmine
Что
я
золото
в
твоей
золотой
жиле.
And
I
love
the
way
И
мне
нравится,
как
You
just
make
me
shine,
make
me
shine
Ты
заставляешь
меня
сиять,
сиять.
Make
me
shine,
make
me
shine
Заставь
меня
сиять,
сиять.
Make
me,
make
me,
make
me
shine
Заставь
меня,
заставь
меня,
заставь
меня
сиять.
Make
me,
make
me,
make
me
shine
Заставь
меня,
заставь
меня,
заставь
меня
сиять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SERGEANT WILLIAM ALFRED, MCCULLOCH IAN STEPHEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.