The Game -
Echo
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
sense
of
duty
Чувство
долга
Was
my
one
intention
Было
моим
единственным
намерением
And
an
ugly
beauty
И
уродливая
красота
Was
my
own
invention
Была
моим
собственным
изобретением
Pride
a
proud
refusal
Гордость
- гордый
отказ
And
I
refuse
И
я
отказываюсь
To
need
your
approval
Нуждаться
в
твоём
одобрении
Too
many
seekers
Слишком
много
искателей
Too
few
beacons
Слишком
мало
маяков
But
through
the
fog
Но
сквозь
туман
We'll
keep
on
beaming
Мы
продолжим
сиять
Through
the
crying
hours
Сквозь
плачущие
часы
Of
your
glitter
years
Твоих
блестящих
лет
All
the
living
out
Всё
проживание
Of
your
tinsel
tears
Твоих
мишурных
слёз
And
the
midnight
trains
И
полуночные
поезда
I
never
made
Которые
я
так
и
не
успел
'Cause
I'd
already
Ведь
я
уже
Played...
the
game
Сыграл...
в
эту
игру
Everybody's
У
каждого
есть
Got
their
own
good
reason
Своя
собственная
причина
Why
their
favorite
season
Почему
их
любимый
сезон
Is
their
favorite
season
Является
их
любимым
сезоном
Winter
winners
Зимние
победители
And
those
summer
sons
И
те
летние
сыны
Aren't
good
for
everyone
Не
годятся
для
всех
Aren't
good
for
everyone
Не
годятся
для
всех
Spring
has
sprung
Весна
пришла
And
autumn's
well
done
И
осень
хорошо
сготовлена
So
well
done
Так
хорошо
сготовлена
And
it's
a
better
thing
И
это
лучшая
вещь
That
we
do
now
Что
мы
делаем
теперь
Forgetting
everything
Забывая
всё
The
whys
and
hows
Все
вопросы
и
причины
While
you
reminisce
Пока
ты
вспоминаешь
About
the
things
you
miss
О
вещах,
что
ты
упустила
You
won't
be
ready
Ты
не
будешь
готова
To
kiss...
goodbye
Поцелуй...
на
прощание
The
earth
is
a
world
Земля
- это
мир
The
world
is
a
ball
Мир
- это
мяч
A
ball
in
a
game
Мяч
в
игре
With
no
rules
at
all
Без
правил
вообще
And
just
as
I
wonder
И
just
как
я
восхищаюсь
At
the
beauty
of
it
all
Красотой
всего
этого
You
go
and
drop
it
Ты
роняешь
его
And
it
breaks
and
falls
И
он
разбивается
и
падает
I'll
never
understand
Я
никогда
не
пойму
Why
you
thought
I
would
Почему
ты
думала,
что
я
буду
Need
to
be
reassured
Нуждаться
в
заверениях
And
be
understood
И
в
том,
чтобы
меня
понимали
When
I
always
knew
Когда
я
всегда
знал
That
your
bad's
my
good
Что
твоё
плохое
- моё
хорошее
And
I
was
ready
И
я
был
готов
Ready...
to
be
loved
Готов...
быть
любимым
Born
under
Mars
Рождённый
под
Марсом
With
Jupiter
rising
С
восходящим
Юпитером
Fallen
from
stars
Упавший
со
звёзд
That
lit
my
horizon
Что
освещали
мой
горизонт
I'll
never
understand
Я
никогда
не
пойму
Why
you
thought
I
would
Почему
ты
думала,
что
я
буду
Need
to
be
reassured
Нуждаться
в
заверениях
And
be
understood
И
в
том,
чтобы
меня
понимали
When
I
always
knew
Когда
я
всегда
знал
That
your
bad's
my
good
Что
твоё
плохое
- моё
хорошее
And
I
was
ready
И
я
был
готов
Ready...
to
be
Готов...
быть
Through
the
crying
hours
Сквозь
плачущие
часы
Of
your
glitter
years
Твоих
блестящих
лет
All
the
living
out
Всё
проживание
Of
your
tinsel
tears
Твоих
мишурных
слёз
And
the
midnight
trains
И
полуночные
поезда
I
never
made
Которые
я
так
и
не
успел
'Cause
I'd
already
Ведь
я
уже
It's
a
better
thing
Это
лучшая
вещь
That
we
do
now
Что
мы
делаем
теперь
Forgetting
everything
Забывая
всё
The
whys
and
hows
Все
вопросы
и
причины
While
you
reminisce
Пока
ты
вспоминаешь
About
the
things
you
miss
О
вещах,
что
ты
упустила
You
won't
be
ready
Ты
не
будешь
готова
To
kiss...
goodbye
Поцелуй...
на
прощание
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mcculloch Ian Stephen, Pattinson Leslie Thomas, Sergeant William
Album
The Game
Veröffentlichungsdatum
01-07-1987
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.