Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
got
to
wait
Тебе
не
нужно
ждать
I
can
cross
the
stars
but
I
cannot
change
our
fate
Я
могу
пересечь
звезды,
но
не
изменить
нашу
судьбу
Said
I
had
some
baggage
guess
you
cannot
carry
freight
Говорила,
у
меня
багаж,
видимо,
не
можешь
груз
нести
Now
you
curving
past
I
ain't
give
it
to
you
straight
Теперь
ты
проходишь
мимо,
я
не
говорил
с
тобой
прямо
To
you
straight
С
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
To
you
straight
С
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
To
you
straight
С
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
Who
that
let
me
scan
them
oh
its
EC
Кто
это,
дай
сканирую,
о,
это
ЕС
Heading
to
the
top
Scotty
beam
me
Направляюсь
наверх,
Скотти,
телепортируй
Said
they
want
to
live
a
life
of
luxury
Говорят,
хотят
жить
в
роскоши
Ain't
met
one
that's
really
worth
4TC
Не
встретил
ни
одной,
что
действительно
стоит
4ТС
They
don't
want
a
nonchalant
dude
I
wish
them
well
Им
не
нужен
беспечный
чувак,
желаю
им
well
And
they
think
that
they
can
save
me
I
give
them
hell
И
думают,
что
могут
спасти
меня,
я
даю
им
hell
Said
I
need
to
open
up
more
I
never
tell
Говорила,
мне
нужно
больше
открываться,
я
never
tell
Said
I
need
to
let
em
inside
I'm
in
a
shell
Говорила,
впустить
тебя
внутрь,
я
в
shell
And
when
you
used
to
try
to
come
round
put
my
shield
up
И
когда
ты
раньше
пыталась
приблизиться,
я
shield
up
And
when
you
used
to
try
to
force
it
put
my
field
up
И
когда
ты
раньше
пыталась
форсировать,
я
field
up
And
when
you
left
me
know
I
had
to
get
my
yield
up
И
когда
ты
ушла,
знал,
надо
yield
up
And
when
I
caught
up
to
your
pace
I
saw
you
healed
up
И
когда
я
догнал
твой
темп,
увидел,
ты
healed
up
You
did
not
want
me
Ты
не
хотела
меня
Man
I
knew
it
Чувак,
я
знал
I
had
one
chance
У
меня
был
один
шанс
And
I
blew
it
И
я
его
упустил
I
won
the
game
Я
выиграл
игру
Then
I
threw
it
А
затем
проиграл
You
don't
got
to
wait
Тебе
не
нужно
ждать
I
can
cross
the
stars
but
I
cannot
change
our
fate
Я
могу
пересечь
звезды,
но
не
изменить
нашу
судьбу
Said
I
had
some
baggage
guess
you
cannot
carry
freight
Говорила,
у
меня
багаж,
видимо,
не
можешь
груз
нести
Now
you
curving
past
I
ain't
give
it
to
you
straight
Теперь
ты
проходишь
мимо,
я
не
говорил
с
тобой
прямо
To
you
straight
С
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
To
you
straight
С
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
To
you
straight
С
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
Give
it
to
you
straight
Говорить
с
тобой
прямо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Essien Taylor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.