Ed Harcourt - Heart of a Wolf - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Heart of a Wolf - Ed HarcourtÜbersetzung ins Russische




Heart of a Wolf
Сердце волка
Brush aside your tears my love (tears my love)
Сотри свои слезы, любовь моя (слезы, любовь моя)
I've burnt the edges of these old kid gloves (old kid gloves)
Я обжег края этих старых лайковых перчаток (старых лайковых перчаток)
Make no bones vanquish all your doubt (all your doubt)
Не сомневайся, отбрось все свои сомнения (все свои сомнения)
Your heart is lupine my belief devout (belief devout)
Твое сердце волчье, моя вера непоколебима (вера непоколебима)
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, у тебя сердце волка
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю нежность, я абсолютно уверен
You're as tough as a the heart of a wolf
Ты такая же сильная, как сердце волка
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, у тебя сердце волка
When you're crazy and your head is hurting
Когда ты сходишь с ума, и голова болит
Don't forget you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя сердце волка
Knock me out with a southpaw fist (southpaw fist)
Выбей меня из колеи левым хуком (левым хуком)
Bowl me over with that poison kiss (poison kiss)
Ошеломи меня этим ядовитым поцелуем (ядовитым поцелуем)
I've watched you trudge through some hellish times (hellish times)
Я видел, как ты пробиралась сквозь адские времена (адские времена)
Your heart is lupine, you don't need to cry (need to cry)
Твое сердце волчье, тебе не нужно плакать (не нужно плакать)
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, у тебя сердце волка
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю нежность, я абсолютно уверен
You're as tough as a the heart of a wolf
Ты такая же сильная, как сердце волка
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, у тебя сердце волка
When you're crazy and your head is hurting
Когда ты сходишь с ума, и голова болит
Don't forget you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя сердце волка
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
'Cause I know you've got the heart of a wolf
Ведь я знаю, у тебя сердце волка
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волка, волка
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волка, волка
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волка, волка
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волка, волка
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, у тебя сердце волка
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю нежность, я абсолютно уверен
You're as tough as a the heart of a wolf
Ты такая же сильная, как сердце волка
And you can make it on your own my darling
И ты справишься сама, моя дорогая
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, у тебя сердце волка
When you're crazy and your head is hurting
Когда ты сходишь с ума, и голова болит
Don't forget, you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя сердце волка





Autoren: Ed Harcourt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.