Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scatterbraine,
they
smoked
you
out
of
the
foxhole
Рассеянный,
тебя
выкурили
из
лисьей
норы
Scatterbraine,
you
act
like
a
priest
in
a
brothel
Рассеянный,
ты
ведешь
себя
как
святоша
в
борделе
Naive
charm,
the
idiot
boy
from
the
farm
Наивный
шарм,
глупый
мальчишка
с
фермы
Father
tried
to
save
you
with
prayers
and
psalms
Отец
пытался
спасти
тебя
молитвами
и
псалмами
Grace
and
Lydia
and
Dorothy
Грейс,
Лидия
и
Дороти
The
village
idiot
sent
them
to
sleep
Деревенский
дурачок
усыпил
их
Policeman
O'Riley
cannot
believe
Полицейский
О'Райли
не
может
поверить,
That
someone
so
dumb
could
be
still
Что
кто-то
настолько
глупый
может
быть
всё
ещё
On
the
run
from
the
law
В
бегах
от
закона
Scatterbraine,
the
strength
of
an
ox
on
cocaine
Рассеянный,
сила
быка
на
кокаине
Scatterbraine,
are
mother
and
father
to
blame?
Рассеянный,
виноваты
ли
мать
с
отцом?
He's
not
insane,
just
a
boy
who
goes
searching
for
treasure
Он
не
безумен,
просто
мальчик,
который
ищет
сокровища
Sunshine,
rain,
he'll
find
it
whatever
the
weather
Солнце,
дождь,
он
найдет
их
в
любую
погоду
Grace
and
Lydia
and
Dorothy
Грейс,
Лидия
и
Дороти
The
village
idiot
sent
them
to
sleep
Деревенский
дурачок
усыпил
их
Policeman
O'Riley
cannot
believe
Полицейский
О'Райли
не
может
поверить,
That
someone
so
dumb
could
be
still
Что
кто-то
настолько
глупый
может
быть
всё
ещё
On
the
run
from
the
law
В
бегах
от
закона
This
ain't
no
fairytale
for
you
to
cheer
Это
не
сказка,
чтобы
ты
радовалась
Some
thing's
ugly
in
the
atmosphere
Что-то
неладное
в
атмосфере
This
ain't
no
fairytale
for
you
to
cheer
Это
не
сказка,
чтобы
ты
радовалась
Some
thing's
ugly
in
the
atmosphere
Что-то
неладное
в
атмосфере
And
his
name
is
Scatterbraine
И
имя
ему
— Рассеянный
And
his
name
is
Scatterbraine
И
имя
ему
— Рассеянный
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ed Harcourt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.