Ed Harcourt - So I've Been Told - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

So I've Been Told - Ed HarcourtÜbersetzung ins Russische




So I've Been Told
Так мне говорили
I have heard the fairground in the carnival
Я слышал ярмарку на карнавале,
I have seen the black cat at my door
Я видел черного кота у моей двери,
I have heard sweet music in the hospital
Я слышал сладкую музыку в больнице,
I have seen the waves of distant shores
Я видел волны далеких берегов.
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове.
And I walk the streets barefoot and brooding
И я брожу по улицам босиком, хмурый,
Smashing the windows of neighbors I know
Разбивая окна соседей, которых я знаю,
The banks of the river are quiet and soothing
Берега реки тихи и успокаивают,
Caught by the lust of the undertow
Захваченный вожделением подводного течения.
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове.
I must confess they treat me quite well here
Должен признаться, они обращаются со мной здесь довольно хорошо,
They give me a room without any hooks
Они дали мне комнату без крюков,
No climbing the walls or breaking the furniture
Нельзя взбираться на стены или ломать мебель,
Just paper cuts from library books
Только порезы от библиотечных книг.
All the ghosts are calling out my name again
Все призраки снова зовут меня по имени,
Saying that they want to be my friends
Говорят, что хотят быть моими друзьями,
Waiting for the moment that I can join them
Ждут момента, когда я смогу присоединиться к ним,
Telling me the end is not the end
Говорят мне, что конец это не конец.
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове,
So I've been told it's all in my mind
Так мне говорили, что все это лишь в моей голове.





Autoren: Ed Harcourt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.