Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat
bazen
öyle
insafsız
ki
Das
Leben
ist
manchmal
so
unbarmherzig
Küçük
bir
boşluğundan
yakalar
Es
erwischt
dich
in
einem
kleinen
Moment
der
Unachtsamkeit
Hissettirmez
en
zayıf
anında
Es
lässt
dich
nichts
spüren,
in
deinem
schwächsten
Moment
Seni
ta
yüreğinden
yaralar
Verletzt
es
dich
tief
im
Herzen
Ellerin,
kolların
bağlansa
da
Auch
wenn
deine
Hände
und
Arme
gebunden
sind
Başında
kasırgalar
kopsa
da
Auch
wenn
über
dir
Stürme
toben
Sen
tüm
gücünle
karşı
koysan
da
Auch
wenn
du
dich
mit
aller
Kraft
widersetzt
Seni
acımasız
sevdaya
salar
Wirft
es
dich
in
eine
gnadenlose
Liebe
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın
yavrucağım
Du
gehörst
einer
anderen
Welt
an,
mein
Lieber
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın
yavrucağım
Du
gehörst
einer
anderen
Welt
an,
mein
Lieber
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Haklısın,
biraz
geç
karşılaştık
Du
hast
recht,
wir
haben
uns
etwas
spät
getroffen
Oysa
hiç
konuşmadan
anlaştık
Obwohl
wir
uns
verstanden,
ohne
zu
sprechen
Bazı
şeyler
var
ki
söylenmiyor
Manche
Dinge
werden
nicht
ausgesprochen
Biz
senle
sözleri
susarak
aştık
Wir
haben
die
Worte
schweigend
überwunden
İnsan
acılarla
kıvransa
da
Auch
wenn
der
Mensch
sich
vor
Schmerz
windet
Ve
o
aşkta
bir
daha
doğsa
da
Und
in
dieser
Liebe
wiedergeboren
wird
Dünyasını
yeniden
kursa
da
Auch
wenn
er
seine
Welt
neu
erschafft
Düşler
ve
gerçekler
ayrı
ayrı
yaşar
Leben
Träume
und
Realitäten
getrennt
voneinander
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın
yavrucağım
Du
gehörst
einer
anderen
Welt
an,
mein
Lieber
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın
yavrucağım
Du
gehörst
einer
anderen
Welt
an,
mein
Lieber
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sezen Aksu, Attila Ozdemiroglu Mehmet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.