Eda Baba - Şapkam Düştü - İbrahim Erkal Hürmet 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Şapkam Düştü - İbrahim Erkal Hürmet 2
Моя шляпа упала - дань уважения Ибрагиму Эркалу 2
Şapkam düştü pencereden
Моя шляпа упала из окна
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Şapkam düştü pencereden
Моя шляпа упала из окна
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Görünmez ki geceden
Не видно её в ночи
Kimlere söyleyeyim, yâr?
Кому же мне сказать, любимая?
Görünmez ki geceden
Не видно её в ночи
Kimlere söyleyeyim, yâr?
Кому же мне сказать, любимая?
Ben yârimi severim
Я люблю свою возлюбленную
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Ben yârimi severim
Я люблю свою возлюбленную
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Yârdır beni genç eden
Она делает меня молодым
Kimlere söyleyeyim, yâr?
Кому же мне сказать, любимая?
Aşktır beni genç eden
Любовь делает меня молодым
Kimlere söyleyeyim, yâr?
Кому же мне сказать, любимая?
Akşam olanda, gelin, bade dolanda
Вечером, приходи, когда вино льётся рекой
Muhabbet ölümsüzdür aşkı bulanda
Любовь бессмертна для тех, кто её нашёл
Kahve benden, benden, şekerli olsun
Выпей кофе со мной, со мной, пусть он будет сладким
Bir nihavent şarkı çal, kederli olsun
Сыграй песню нихавенд, пусть она будет печальной
Nargilemden kül düştü
Пепел упал с моего кальяна
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Nargilemden kül düştü
Пепел упал с моего кальяна
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Börtü böcek üşüştü
На него слетелись жучки
Kimlere söyleyeyim, yâr?
Кому же мне сказать, любимая?
Börtü böcek üşüştü
На него слетелись жучки
Kimlere söyleyeyim, yâr?
Кому же мне сказать, любимая?
Cümle âlem keyfinde
Весь мир наслаждается
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Cümle âlem keyfinde
Весь мир наслаждается
A leylim yâr, a leylim yâr
Ах, любимая моя, ах, любимая моя
Yalnızlık bana düştü
А мне досталось одиночество
Kimlere söyleyeyim yar
Кому же мне сказать, любимая?
Yalnızlık bana düştü
А мне досталось одиночество
Kimlere söyleyeyim yar
Кому же мне сказать, любимая?
Akşam olanda, gelin, bade dolanda
Вечером, приходи, когда вино льётся рекой
Muhabbet ölümsüzdür aşkı bulanda
Любовь бессмертна для тех, кто её нашёл
Kahve benden, benden, şekerli olsun
Выпей кофе со мной, со мной, пусть он будет сладким
Bir nihavent şarkı çal kederli olsun
Сыграй песню нихавенд, пусть она будет печальной





Autoren: Ibrahim Erkal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.