Edcoustic - Sejuta Arif - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sejuta Arif - EdcousticÜbersetzung ins Englische




Sejuta Arif
A Million Arifs
Kata-katamu tak sempat lamakan lampu merah
Your words don't last as long as a red light
Cepat kau menepi menghitung kepingan rupiah
You quickly pull over to count your money
Arif tak peduli walau panas hujan menerpa
Arif doesn't care even when the sun beats down or the rain pours
Untuk sebuah kehidupan
For a life
Anak kecil berlarian di belantara kota
Children run through the urban jungle
Bernyanyi dengan alat musik sangat sederhana
Singing with their very simple instruments
Arif tak peduli masa kecilnya t'lah terampas
Arif doesn't care that his childhood was taken from him
Bahkan cita-citamu hampa
Even your dreams are empty
Sepuluh, seratus, bahkan seribu
Ten, a hundred, even a thousand
Seratus ribu bahkan sejuta Arif menunggumu
A hundred thousand or even a million Arifs are waiting for you
Uluran tanganmu
Your helping hand
Demi generasi jauh di sana
For generations far away
Pernahkah kau pikir andai kau Arif sebenarnya
Have you ever thought about what if you were Arif?
Berjuang menepis keangkuhan manusia kota
Struggling to overcome the arrogance of the city folk
Arif tak peduli hatinya terbentur prahara
Arif doesn't care if his heart breaks
Bahkan cita-citamu hampa
Even your dreams are empty
Sepuluh, seratus, bahkan seribu
Ten, a hundred, even a thousand
Seratus ribu bahkan sejuta Arif menunggumu
A hundred thousand or even a million Arifs are waiting for you
Uluran tanganmu
Your helping hand
Demi generasi jauh di sana
For generations far away
Pernahkah kau pikir andai kau Arif sebenarnya
Have you ever thought about what if you were Arif?
Berjuang menepis keangkuhan manusia kota
Struggling to overcome the arrogance of the city folk
Arif tak peduli hatinya terbentur prahara
Arif doesn't care if his heart breaks
Bahkan cita-citamu hampa
Even your dreams are empty
Sepuluh, seratus, bahkan seribu
Ten, a hundred, even a thousand
Seratus ribu bahkan sejuta Arif menunggumu
A hundred thousand or even a million Arifs are waiting for you
Uluran tanganmu
Your helping hand
Demi generasi jauh di sana
For generations far away
Ohh sepuluh, seratus, bahkan seribu
Ohh ten, a hundred, even a thousand
Seratus ribu bahkan sejuta Arif menunggumu
A hundred thousand or even a million Arifs are waiting for you
Uluran tanganmu
Your helping hand





Autoren: 0


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.