Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon Everybody (Remastered)
Давай Все (Remastered)
Well,
c'mon
everybody
and
let's
get
together
tonight
Эй,
давайте
все,
соберёмся
сегодня
здесь!
I
got
some
money
in
my
jeans
and
I'm
really
gonna
spend
it
right
Есть
деньги
в
кармане,
и
потрачу
я
их
сейчас.
Well,
I've
been
a
doin'
my
homework
all
the
week
long
Всю
неделю
я
корпел
над
уроками,
друзья,
And
now,
the
house
is
empty
and
the
folks
are
gone
Теперь
дом
пуст,
и
родителей
нету
у
меня.
Ooh,
c'mon
everybody
Ох,
давайте
все!
Well,
my
baby's
number
one
but
I'm
gonna
dance
with
three
or
four
Моя
малышка
— первая,
но
спляшу
с
тремя,
с
четырьмя,
And
the
house'll
be
shakin'
from
the
bare
feet
slappin'
the
floor
Дом
затрясётся
от
стука
босых
ног
по
полу.
When
you
hear
that
music,
you
can't
sit
still
Услышав
музыку,
не
усидишь
на
месте
ты,
If
your
brother
won't
rock
then
your
sister
will
Не
хочет
брат
— пусть
сестра
пойдёт
со
мной
тогда.
Ooh,
c'mon
everybody
Ох,
давайте
все!
Well,
we'll
really
have
a
party
but
we
gotta
put
a
guard
outside
Устроим
вечеринку,
но
выставим
мы
часового,
If
the
folks
come
home,
I'm
afraid,
they
gonna
have
my
hide
Вернутся
родители
— боюсь,
мне
будет
нелегко.
There'll
be
no
more
movies
for
a
week
or
two
Никаких
кино
на
неделю,
а
то
и
две,
No
more
runnin'
'round
with
the
usual
crew
И
гулять
нельзя
будет
с
нашей
компанией.
Who
cares,
c'mon
everybody,
c'mon
everybody
Какая
разница?
Давайте
все,
давайте
все!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E. Cochran, J. Capehart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.