Eddie Hamid - Segalanya Telah Berakhir - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Segalanya Telah Berakhir - Eddie HamidÜbersetzung ins Deutsche




Segalanya Telah Berakhir
Alles ist vorbei
Di dalam diri ini
In meinem Inneren
Tersimpan duri-duri
verbergen sich Dornen
Luka yang kautinggalkan
der Wunden, die du hinterlassen hast
Tak terpadam walau ku membalutnya
sie verblassen nicht, auch wenn ich sie verbinde
Pedihnya hati ini
Wie schmerzt mein Herz
Mengenangkan kembali
wenn ich mich zurückerinnere
Kemesraan cinta kita
an die Zärtlichkeit unserer Liebe
Hancur berkecai di simpang jalan
zerbrochen am Scheideweg
Mengapa tergamaknya hatimu?
Wie konntest du es übers Herz bringen?
Menghancurkan impianku
Meinen Traum zu zerstören
Untuk memilikimu
dich zu besitzen
Apakah tidak layak untukku?
War ich es nicht wert?
Menyuntingkan dirimu
Dich zu gewinnen
Menghiasi kamarku yang gelita
um mein dunkles Gemach zu schmücken?
Mengapa tergamaknya hatimu?
Wie konntest du es übers Herz bringen?
Menghancurkan impianku
Meinen Traum zu zerstören
Untuk memilikimu
dich zu besitzen
Apakah tidak layak untukku?
War ich es nicht wert?
Menyuntingkan dirimu
Dich zu gewinnen
Menghiasi kamarku yang gelita
um mein dunkles Gemach zu schmücken?
Segalanya telah berakhir
Alles ist vorbei
Tanpa kerelaan daku
ohne meine Zustimmung
Kuterima suratan takdir
ich akzeptiere das Schicksal
Untuk ku melupakan dirimu
dich zu vergessen
Kuterima suratan takdir
Ich akzeptiere das Schicksal
Untuk ku melupakan dirimu
dich zu vergessen





Autoren: Eddie Hamid, Mohamad Taib Hamzah


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.