Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurai pu
Ich hätte können
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
une
putain
de
location
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Mietwagen
packen
können
Et
je
m'arrête
plus,
désactive
la
géolocalisation
Und
ich
höre
nicht
mehr
auf,
deaktiviere
die
Geolokalisierung
Mais
qu'est-ce
t'as
cru?
J'en
ai
dans
le
moteur
Aber
was
hast
du
geglaubt?
Ich
hab's
drauf
Du
coup,
j'me
donne
à
fond
Deshalb
geb
ich
alles
Cette
pute
me
demande
où
on
va
Diese
Schlampe
fragt
mich,
wohin
wir
fahren
J'lui
réponds:
"Trois
points
de
suspension"
Ich
antworte
ihr:
"Drei
Auslassungspunkte"
Toute
ma
team,
elle
est
lean
dans
une
putain
de
berline
Mein
ganzes
Team,
es
ist
lean
in
einer
verdammten
Limousine
Si
on
se
gare
en
double
file
c'est
qu'y
a
contrôle
des
civils
Wenn
wir
in
zweiter
Reihe
parken,
dann
weil
Zivilkontrolle
ist
J'suis
sur
plusieurs
tableaux
de
bord
Ich
bin
auf
mehreren
Armaturenbrettern
unterwegs
Donc
j'réponds
plus
aux
coups
de
fil
Deshalb
gehe
ich
nicht
mehr
ans
Telefon
J'ai
un
filon:
dans,
environ
20
minutes,
j'suis
dans
ta
ville
Ich
hab
'ne
Quelle:
in
etwa
20
Minuten
bin
ich
in
deiner
Stadt
J'sors
ma
putain
de
paire
de
la
portière
Ich
streck
mein
verdammtes
Paar
aus
der
Tür
J'suis
plus
frais
qu'avant-hier
Ich
bin
fresher
als
vorgestern
Comme
un
mec
du
ter-ter,
j'fous
la
merde
à
bord
d'un
gros
fer
Wie
ein
Typ
aus
dem
Viertel,
mach
ich
Scheiße
an
Bord
eines
dicken
Schlittens
Au
lit
entre
les
lignes
du
périph'
Im
Bett
zwischen
den
Spuren
der
Ringautobahn
Pour
200
kils,
t'as
pris
des
risques
Für
200
Kilo
hast
du
Risiken
auf
dich
genommen
400
chevaux,
t'inquiètes
pas,
j'maîtrise
400
PS,
keine
Sorge,
ich
hab's
im
Griff
Y
a
mon
blaze
sur
la
carte
grise
Mein
Name
steht
auf
dem
Fahrzeugschein
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
J'aurais
pu
foutre
un
savon
qui
ferait
danser
toutes
les
putes
Ich
hätte
einen
Sound
machen
können,
der
alle
Schlampen
zum
Tanzen
bringt
Avant,
ils
combattaient
mon
butin:
Trappes
ne
baissera
pas
son
fute,
frelot
Früher
bekämpften
sie
meine
Beute:
Trappes
wird
nicht
die
Hosen
runterlassen,
Bruder
Aucun
remède,
que
de
la
lutte
Kein
Heilmittel,
nur
Kampf
Tes
potos
peuvent
rêver
de
ta
chute
Deine
Kumpels
können
von
deinem
Fall
träumen
J'suis
dans
l'appart',
j'fous
un
boucavan
Ich
bin
in
der
Wohnung,
ich
mach
ein
Riesenchaos
C'est
comme
ça,
j'suis
tout
un
truc
So
ist
das,
ich
bin
'ne
Nummer
für
sich
Frère,
j'aurais
pu
foutre
ce
savon
dans
un
nouveau
genre
de
fusée
Bruder,
ich
hätte
diesen
Sound
in
eine
neue
Art
Rakete
packen
können
À
l'intérieur,
on
boit
Drinnen
trinken
wir
Ma
money,
elle
fera
qu'ce
sera
abusé
Mein
Geld
wird
dafür
sorgen,
dass
es
übertrieben
wird
J'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Sans
mis-per
mais
j'vais
le
faire
dans
mon
putain
de
Audi
Ohne
Erlaubnis,
aber
ich
werd's
in
meinem
verdammten
Audi
tun
Rang
Pang
Tang
si
tu
vois
comment
Rang
Pang
Tang,
wenn
du
verstehst,
wie
Skwere,
Eddie:
rien
à
battre
du
Parlement
Skwere,
Eddie:
scheiß
auf
das
Parlament
Mais,
frelot,
je
gagne
du
temps
Aber,
Bruder,
ich
gewinne
Zeit
J'ai
dit
Milli,
ta
pute
et
ses
écartements
Ich
sagte
Milli,
deine
Schlampe
und
ihre
Spreizungen
T'es
dessus
bah
les
coups
négro
mets-les
Du
bist
dran,
also
gib
ihm
die
Schläge,
Negro
Oooh!
Ramassez-les!
Oooh!
Sammelt
sie
auf!
Avant,
j'aurais
niqué
ta
reumé
en
Pelle-Pelle
Früher
hätte
ich
deine
Mutter
in
Pelle-Pelle
gefickt
Genre
de
truc
que
y'a
pas
à
la
télé
Die
Art
von
Zeug,
die
es
nicht
im
Fernsehen
gibt
Vois
comment
j'veux
t'dire
Siehste,
was
ich
meine
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
J'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
C'est
pas
moi
qui
conduit,
là,
c'est
ma
nouvelle
copine
Nicht
ich
fahre,
jetzt
ist
es
meine
neue
Freundin
Le
pochtar
rempli
de
weed
quand
on
roule
sur
la
ville
Der
Beutel
voller
Weed,
wenn
wir
durch
die
Stadt
cruisen
J'suis
khalé
dans
la
caisse,
la
paire
est
clean
quand
je
sors
du
bolide
Ich
bin
entspannt
im
Wagen,
das
Paar
ist
sauber,
wenn
ich
aus
dem
Flitzer
steige
J'vois
que
tu
as
aucun
style,
que
tu
pompes
trop
car
tu
n'es
pas
de
Paris
Ich
sehe,
du
hast
keinen
Stil,
du
kopierst
zu
viel,
weil
du
nicht
aus
Paris
bist
J'suis
violent
comme
le
son
à
fond
dans
mon
putain
de
bolide
Ich
bin
brutal
wie
der
Sound
auf
voller
Lautstärke
in
meinem
verdammten
Flitzer
Ils
hallucinent
sur
ma
caisse:
sur
eux,
j'braque
le
calibre
Sie
flippen
aus
wegen
meiner
Karre:
auf
sie
richte
ich
das
Kaliber
J'bombarde
comme
un
bicraveur
de
cess'
dans
mon
putain
de
bolide
Ich
rase
wie
ein
Gras-Dealer
in
meinem
verdammten
Flitzer
Quatre
négros
chargés
dans
une
caisse,
mec
Vier
geladene
Negros
in
einem
Wagen,
Alter
Rebondis
au
feu
rouge
comme
à
L.A
Bounce
an
der
roten
Ampel
wie
in
L.A.
Garé
au
Malhi
Good
Food
de
L.C
Geparkt
beim
Malhi
Good
Food
von
L.C
J'aurais
pu
foutre
ce
son
et
percer
Ich
hätte
diesen
Sound
machen
und
durchstarten
können
Gagner
le
même
billet
que
Mickey:
Euro,
Dollar
#WaltDisney
Das
gleiche
Geld
verdienen
wie
Mickey:
Euro,
Dollar
#WaltDisney
Je
flex,
sans
comptant,
du
blé
sous
vodka,
dans
une
Fiat
Panda
Ich
flexe,
ohne
Bargeld,
Knete
unter
Wodka,
in
einem
Fiat
Panda
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu
foutre
ce
son
dans
un
putain
de
bolide
Und
ich
hätte
diesen
Sound
in
einen
verdammten
Flitzer
packen
können
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
Et
j'aurais
pu...
Pétasse!
Und
ich
hätte
können...
Schlampe!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 3010
Album
Plus 2
Veröffentlichungsdatum
10-09-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.